Перейти к содержимому
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Наталья Лайдинен
 
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Рубрика: <span>Цинчжао Ли</span>
Главная Антология женской поэзии Архив рубрики "Цинчжао Ли"

Цинчжао Ли

Биография Ли Цинчжао
Ли Цинчжао (1084-1155) китайская поэтесса времен династии Сун Родилась в образованной семье и выросла в атмосфере любви к искусству. Её отец был учёным, кроме того, ярко проявил себя в поэзии. Мать получила блестящее образование. В их доме часто собирались ценители…
Стихотворения Цинчжао Ли.
Ли Цинчжао (1084—1155) Слива-мэй с подрезанными ветвями Красный корень фужуна отблагоухал, Осень яшмой покрыла траву. Разметав на ветру полы летних одежд, В орхидейном челне одиноко плыву… Кто из-за облаков наконец привезёт Весть от Вас, что, как воздух, нужна? Строй гусей…
Подборка произведений Ли Цинчжао. Перевод М. Басманова.
Источник: Печали и радости. Двенадцать поэтов эпохи Сун: Пер. с кит. Сост. Е. А. Серебряков и Г. Б. Ярославцев — М.: ООО Издательский дом Летопись-М, 2000. * * * Вижу снова простор голубой, Над беседкою тихий закат. Мы совсем захмелели…

E-mail: info@laidinen.ru
Все права защищены © 2003-2025
Яндекс.Метрика