Перейти к содержимому
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Наталья Лайдинен
 
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Рубрика: <span>Оношкович-Яцына Ада (Ада Шведе)</span>
Главная Антология женской поэзии Архив рубрики "Оношкович-Яцына Ада (Ада Шведе)"

Оношкович-Яцына Ада (Ада Шведе)

Краткая биография Ады Оношкевич-Яцына
ОНОШКО́ВИЧ-ЯЦЫ́НА Ада (Олимпиада) Ивановна [6(18).1.1896, СПб. – 18.10.1935, Л-д] – поэт, переводчик. Родилась в семье литовца Ивана Феликсовича О.-Я. и польки Станиславы Иосифовны Висьмонт. Петерб. история семьи Оношковичей-Яцына начинается, по-видимому, в 1863, когда дед О.-Я. Феликс Иванович Оношкович-Яцына переехал из…
Ада Оношкович-Яцына. Переводы из Редьярда Киплинга
www.vekperevoda.com/1887/onosh.htm Ученица Гумилёва и Лозинского (еще по “Студии”), вошла в историю и литературу почти исключительно как автор первой русской книги переводов из Киплинга (1922), о которой “Литературная энциклопедия” в 1931 году очень в духе времени отозвалась: “Случайный подбор плохих переводов”.…
Биографическая справка об Аде Оношкевич-Яцына
ОНОШКОВИЧ-ЯЦЫНА (Шведе), Ада (Олимпиада) Ивановна [6 (19. 01.) 1897*, Санкт-Петербург — 18.10. 1935, Ленинград] Поэтесса и переводчица, происходила из польско-литовской семьи. Выпускница гимназии Л. С. Таганцевой (1913, золотая медаль). Сестра милосердия в Мировую войну. Занималась в студии перевода при Доме…
Издания Ады Оношкович-Яцына
Издания Ады Оношкович-Яцына
  Киплинг Редьярд Избранные стихотворения Перевод Ады Оношкович-Яцына Центральное Кооперативное Издательство «Мысль», 1922 г., 80 с. 20х14 см. Тираж 3 000 экз. А.Оношкович-Яцына. Мышёнок и луна. 1924 Оформление обложки художник А.А.Радаков, известный советский плакатист и карикатурист Франсис де Миомандр. Золотой…
Поэтическое посвящение Михаила Лозинского Аде Оношкович-Яцына
ПОСЛЕДНЯЯ ВЕЧЕРЯ Последний помысл – об одном, И больше ничего не надо, Гори над роковым вином Последней вечери лампада! И кто узнает, кто поймет, Какую тьму оно колышет, Какого солнца черный мед В его струе горит и дышит? Смотри, оно…
Р. Киплинг «Баллада о королевской шутке» в переводе Ады Оношкович-Яцына
Когда в пустыне весна цветет, Караваны идут сквозь Хайберский проход Верблюды худы, но корзины тучны, Вьюки переполнены, пусты мошны, Засыпаны снегом, долгие дни Спускаются с Севера в город они. Была бирюзовой и хрупкой тьма, Караван отдыхал у подножья холма. Над…

Пагинация записей

1 2

E-mail: info@laidinen.ru
Все права защищены © 2003-2025
Яндекс.Метрика