Яндекс.Метрика
 
Автор: <span>Наталья Лайдинен</span>

Поэтические переводы Арифа Турана по мотивам стихов Мирварид Дильбази.

«ТЫ ЗАЛИВАЙСЯ СМЕХОМ…» *** Ты заливайся смехом, У меня же слёзы. Где  ты сокровенный друг  души? Зима моей  жизни  гроза в глуши. Ты заливайся смехом! А я смеяться не могу. Когда весь мир  в кругу веселья, Что за  грусть  в…

Биография Мирварид Дильбази

Мирварид Дильбази (18 августа 1912–2001) Одна из ярких представительниц национальной поэзии – Мирварид Дильбази – напечатала свои первые стихи в 1928 году в журнале «Просвещение и культура». И с тех пор она – одна из самых плодовитых и любимых народом…

Подборка стихотворений Эмили Дикинсон в переводах на русский язык

*** Я дважды скончаюсь, и перед концом Глаза, чтоб еще посмотреть им, Открою на миг: а вдруг меня смерть Одарит чем-нибудь третьим, Печальным, словно вторая жизнь. Разлука — одна награда, Что мы хотим получить от небес, И все, что нам…

Цветаева о Рильке

Райнер Мария Рильке Мне не хочется писать о Рильке статью. Мне не хочется говорить о нем, этим изымая и отчуждая его, делая его третьим, вещью, о которой говоришь, вне меня. (Пока вещь во мне, она — я, как только вещь…

«Мой Пушкин». Проза Марины Цветаевой.

Начинается как глава настольного романа всех наших бабушек и матерей Jane Eyre {«Джен Эйр» — роман английской писательницы XIX века Шарлотты Бронте.} — Тайна красной комнаты. В красной комнате был тайный шкаф. Но до тайного шкафа было другое, была картина…

Стихи Софии Парнок, посвященные Марине Цветаевой

* * * Смотрят снова глазами незрячими Матерь Божья и Спаситель-Младенец. Пахнет ладаном, маслом и воском. Церковь тихими полнится плачами. Тают свечи у юных смиренниц В кулачке окоченелом и жестком. Ах, от смерти моей уведи меня, Ты, чьи руки загорелы…