Краткая биография Веры Аренс

Вера Евгеньевна Аренс (в замужестве Гаккель)

1883-1962

Поэтесса, переводчица.

Вера Аренс родилась в дер. Людково Новозыбковского у Черниговской губернии в семье морского офицера (позднее дослужившегося до звания генерала флота и должности ординарного профессора Николаевской морской академии по истории русского флота) Евгения Ивановича Аренса. Мать, Евдокия Семеновна (в девичестве Кульпич), родом из Черниговской губернии, — домохозяйка.

В первый год жизни Веру увезли в Санкт-Петербург. Семья Аренсов жила в Царском Селе, где располагалась должностная квартира ее отца. Росла красивой девочкой, с детских лет любила читать. Уже в 11 лет перевела сказку и несколько стихотворений, которые были опубликованы в детском журнале «Игрушечка».

В доме Аренсов в Царском Селе собирался молодежный творческий кружок «Салон наук и искусств». Среди постоянных посетителей были В. Дешёвов, Н. Гумилев, Н. Пунин, Е. Полетаев. В 1913 году отец Аренс вышел в отставку, и семья съехала с должностной квартиры на Серпуховскую улицу в Петербурге. Молодежный «Салон наук и искусств» распался.

Сотрудничала в «Вестнике Европы» (1913); «Новом ж. для всех», «Совр. летопись», «Пламя» (1918–19). До революции А. активно печаталась, ее стихи появлялись в больших худож.-лит. ж. («Вестник Европы», «Солнце России», «Новый ж. для всех», «Неделя совр. слова», «Современник», «Аргус», «Игрушечка», «Пламя»). Вера Аренс рано начала заниматься и переводами: переводила Бодлера и Гейне.

В 1900 году окончила Смольный институт и жила в Царском селе. Начала публиковаться с 1911 года – в этом году был опубликован ее первый перевод с немецкого – сказка «Верный Кобольд». Первые стихи и переводы напечатаны в детском журнале «Игрушечка». С 1913 года стихи, переводы, короткие рассказы, рецензии публикуются в журналах «Вестник Европы», «Современник», «Аргус» и др. В 1916 г. стихи были напечатаны в журнале «Летопись», редактором которого был М. Горький.

Николай Гумилёв предлагал Вере Аренс руку и сердце, но она в 1912 году выходит замуж за Владимира Андреевича Гаккеля, скромного, ничем не примечательного инженера, немца по происхождению из баронского курляндского рода. Младшая сестра Веры Аренс, Анна Евгеньевна была замужем за Николаем Николаевичем Пуниным, экспертом Эрмитажа, искусствоведом, от которого у нее родилась дочь Ирина. Через Пунина Аренс сблизилась с А. Ахматовой. Они обменивались поэтическими посланиями, помогали друг другу.

После революции 1917 года ее отец перешел на службу в Красный флот. Максим Горький привлек Веру Аренс к работе в издательстве «Всемирная литература». Она принимала участие в антологиях финской, латышской, грузинской поэзии, подготовленных В. Брюсовым. Сотрудничала здесь с А. Блоком. Входила в состав петроградского Союза поэтов под его руководством, была членом секции переводчиков.

Вскоре попала в опалу, пережила смерть многих близких и друзей. В 1930-е годы стихи В. Аренс не печатали по идеологическим соображениям, ранее остались не опубликованными поэтические сборники. Изредка появлялись переводы: Гейне, Дидро, Лессинга, Мопассана, Мольера, да и эти публикации были редки.

Блокаду В.Е. Аренс пережила в Ленинграде. От голода умер муж Владимир Андреевич Гаккель, позже племянники, Юрий и Игорь. После войны Вера Аренс вела скромную жизнь, изредка перебивалась переводами. Ни одной своей изданной книги до конца жизни она так и не увидела. Умерла 3 июня 1962 года, похоронена в Ленинграде (ныне Санкт-Петербурге), на кладбище Памяти жертв 9 января.