Биография Зельды

ЗЕЛДА (Зелда Шнеерсон-Мишковская; 1914, Чернигов, – 1984, Иерусалим), израильская поэтесса. Родилась в Екатеринославе, в семье Шолома-Шлома и Рахели Шнеерсонов. Ее отец был прямым потомком третьего Любавичского Ребе Цемаха Цедека (Менахема-Мендла Шнеерсона). И она выросла в семье с сильными хасидскими традициями Хабада. В 1925 году семья Шнеерсонов репатриируется в Эрец-Исраэль, в Иерусалим.

Первая книга поэм поэтессы издана в 1967 году. Писала на иврите.Репатриировалась в 1924 г. Окончив в начале 1930-х гг. учительскую семинарию в Иерусалиме, Зелда в течение многих лет преподавала литературу в начальных и средних школах Израиля. Эпизодические публикации стихотворений Зелды в израильской периодике относятся к 1940-м и 1950-м гг. Первые сборники стихотворений «Пнай» («Досуг», 1967), «Ха-Кармел ха-и-нир’е» («Кармел незримый», 1971) и «Ал тирхак» («Не отдаляйся», 1974) были изданы в 1975 г. отдельной книгой. За нею последовала «Хало хар, хало эш» («Ведь гора, ведь огонь», 1977). Страницы новых лирических циклов Зелды с 1979 г. периодически публиковались в израильских газетах и журналах.

Для поэтического творчества Зелды характерны черты свободной ассоциативности и созерцательного лиризма, проникнутого религиозно-мистическим мироощущением. В сюжетах ее стихотворений — трагедийные мотивы человеческой судьбы, ощущение нерасторжимой связи с землей и небом Израиля, светлое и жизнеутверждающее чувство единства человека и природы. По структурным особенностям стиха (свободная композиция, независимость от каких-либо метрических канонов) Зелда близка новейшим явлениям в израильской поэзии, сохраняя при этом свой особый поэтический мир и творческую самобытность. Мастерство и индивидуальность стиля и мировосприятия поэтессы отмечаются в многочисленных статьях о ее творчестве.

Стихотворения Зелды переводились на многие языки. Русские переводы печатались в журналах «Возрождение» (1, 4–5; 1973, 1975 соответственно), «Сион» (16, 1976) и изданы отдельным сборником в 1977 г.