Перейти к содержимому
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Наталья Лайдинен
 
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Рубрика: <span>Равикович Далия (Dalia Rabikovitch)</span>
Главная Антология женской поэзии Архив рубрики "Равикович Далия (Dalia Rabikovitch)" (Страница 2)

Равикович Далия (Dalia Rabikovitch)

Стихотворение Далии Равикович “Слава покою…” (на иврите и русском языке)
И через много длинных дней Найду, что жаждала душа, Найду покой моей душе. И растяну его вдвойне. Уйду я через много дней от тех, кем вечный гнев вершит, от мерзости моей души, от злости скорпионов, змей. А коль решит господь,…
О поэзии Далии Равикович
Born to Dream A Discussion into English of Dahlia Ravikovitch’s “The Reason for Falling” By Joseph Lowin   A Hebrew poet and an Israeli poet, Dahlia Ravikovitch is also a quintessentially Jewish poet, with a poetic diction reminiscent of biblical…
Стихотворение Далии Равикович (на иврите с огласовками и русском языке)
Стихотворение Далии Равикович (на иврите с огласовками и русском языке)
Стихотворения Д. Равикович
ГОРДОСТЬ Даже скалы разламыаваются — я скажу тебе. И это бывает не от старости. Долгие годы они возлегают на спинах в холод и в зной. Столь долгие годы, Что создается ощущенье почти что полного покоя. Они не сдвигаются со своих…
Стихотворения Далии Равикович (на английском языке)
CLOCKWORK DOLL I was a clockwork doll that night, and I turned left and I turned right and when I fell and broke to bits, they recomposed my wax and wits. I was a proper doll once more, my manner…
Краткая биография Далии Равикович
Краткая биография Далии Равикович
Далия Равикович родилась в 1936 году в Рамат-Гане. Рано оставшись без отца, воспитывалась в киббуце Гева, закончила гимназию в Хайфе, училась в Еврейском университете в Иерусалиме, несколько лет работала школьным учителем в старших классах. Ранние стихи Дальи Рабикович были напечатаны…

Пагинация записей

1 2 3

E-mail: info@laidinen.ru
Все права защищены © 2003-2025
Яндекс.Метрика