Очерк Татьяны Царьковой о Валентине Синкевич

Опубликовано: журнал «Звезда», №9, 2001 год

О русской эмиграции второй волны мы знаем значительно меньше, чем об эмиграции первой и третьей волн. Первая волна уже целиком принадлежит истории и традиции. История третьей совершается нашими современниками сегодня. Эмиграция второй волны малочисленнее и не слишком богата известными именами. У людей, попавших в трагическую круговерть 1941—1945 гг., не всегда была возможность выбора — решала война, ее механизм и ее случайности.

В судьбе Валентины Алексеевны Синкевич война определила многое. Детство ее прошло на Украине. В 1942-м, когда Валентине не исполнилось еще и шестнадцати, ее угнали в Германию на принудительные работы. В конце войны В. Синкевич оказалась в английской зоне оккупации, несколько лет прожила во Фленсбурге и Гамбурге в лагерях для перемещенных лиц. В 1950 г. с мужем и дочерью переехала в США, где сначала работала санитаркой в доме для престарелых, продавщицей и кассиром в супермаркете, а затем 27 лет — библиографом в библиотеке Пенсильванского университета.

Печататься она начала в 1973 г. — в газете Андрея Седых “Новое русское слово”. С этого времени стихи, рецензии, переводы, статьи и очерки В. Синкевич часто публикуются в периодических изданиях: “Грани”, “Новый журнал”, “Записки Русской академической группы в США”, “Стрелец”, “Перекрестки”, “Встречи” и др.

На выход первого стихотворного сборника “Огни” (1973) доброжелательными рецензиями отозвались И. Одоевцева и Ю. Терапиано. Вторая поэтическая книга В. Синкевич “Наступление дня” (1978) — двуязычна, в нее вошли и авторские переводы на английский. В следующем десятилетии выходят сборники стихов “Цветение трав” (1985) и “Здесь я живу” (1988). С 1980-х Синкевич начинает печататься в России. Вышедший в 1992 г. сборник “Избранное” был подготовлен в Филадельфии, где живет поэтесса, а напечатан в Остре, городе ее детства.

В 1977 г. группа художников и поэтов основала альманах эмигрантской поэзии и живописи “Перекрестки”. В 1983 г. альманах был преобразован в ежегодник “Встречи”, который неустанно собирается, издается и распространяется одним человеком — Валентиной Синкевич. Во “Встречах” публикуются почти все известные поэты зарубежья, в 1990-х гг. в издании появились разделы, где печатаются архивные материалы и стихи из России. Вместе с художником В. Шаталовым Валентина Алексеевна подготовила и издала в 1992 г. антологию поэзии второй эмигрантской волны “Берега”, представившую сорок имен. В соавторстве с В. Крейдом и Д. Бобышевым, на основе источников, рассеянных по многим странам, она составила “Словарь поэтов Русского Зарубежья” (1999). “Словарь” вышел в России и адресован прежде всего русским читателям.

Явление В. Синкевич уникально для нашей культуры. Слияние потоков отечественной и зарубежной русской литературы, о насущности которого так много пишется и говорится сейчас, она давно осуществила в главном деле своей жизни — во “Встречах”. Из-под ее пера вышли десятки рецензий, очерков, эссе, воспоминаний, посвященных американским и русским поэтам. Завершается работа над книгой мемуаров, фрагмент из которой — “Племянница Ахматовой” — автор предлагает читателям “Звезды”.

29 сентября Валентине Алексеевне исполняется 75 лет. Вышел 25-й, юбилейный, выпуск “Встреч”. Пожелаем им творческого и жизненного долголетия.

Татьяна Царькова