Автор – Наталья Швец
Ван Чжаоцзюнь довелось жить во времена империи Хань в I веке до н.э. При рождении ей дали имя Ван Цян. Считается, что отец нашей героини принадлежал к одному известному в то время роду в деревне Баопин, однако это вовсе не значит, что род был богатый и древний. Просто на фоне других семья смотрелась довольно обеспеченной и родители смогли ей дать достойное образование.
Ее обучили премудрой игре го, которой могли играть только те люди, которые обладали умом, наблюдательностью и логическим мышлением. Кроме того, она освоила струнные музыкальные инструменты – цисяньцин (семиструнный музыкальный инструмент — авт.) и пипу (тип лютни — авт.).
Есть сведения, что девушка прекрасно рисовала на шелке пейзажи и увлекалась каллиграфией.
Один из китайских поэтов так описал красавицу Ван: «С детства она отличалась красотой, а главное – умом. Внешне она была прекрасна, как лотос, показавшийся из воды, но гораздо важнее, что душа ее была чистой, как прозрачный белый нефрит».
С именем Ван Чжао Цзюнь в Китае связывают вот такую красивую легенду. Однажды она обратила внимание на крестьян, которые трудились в поле. Для того чтобы справиться со своей работой, им не хватало дня. Один из них огорченно воскликнул: «Какая круглая луна сегодня! Вот было бы здорово, если бы она весь месяц светила, как ныне. Тогда бы мы смогли вырастить действительно хороший урожай».
Тогда девушка подумала, что на Луне наверняка живет фея и решила попросить ее о помощи. Семь дней и семь ночей молила она небеса, пока покровительница ночного светила не откликнулась на ее просьбу.
В деревне выросло невиданное дерево с плодами, светившими, как лампочки, при свете которых крестьяне смогли вспахать новые поля и собрать большой урожай…
Хорошее происхождение и внешность девушки дали ей право участвовать в конкурсе наложниц для гарема императора Юань-ди, куда обычно попадали девушки в возрасте от 12 до 18 лет. При этом следует особо отметить, что ее отец не хотел отдавать дочь в императорский гарем, ибо понимал — он больше своей девочки не увидит.
К слову, он был не единственный, кто так рассуждал. Практически все родители знали, жизнь во дворце Сына Неба далека от идеала и всячески старались уберечь своих дочерей от подобной участи. Многие даже слегка уродовали детей. Естественно, мужчина не собирался поступать подобным образом. Он также не стал предоставлять купленную для этой цели бедную девушку. Ведь отец так гордился своей красавицей и где-то в душе надеялся — она станет императрицей!
Месть художника
Отбор в гарем велся строгий. В специальную комиссию входили знатные особы, отбиравшие претенденток. Потом придворный художник делал их портреты, которые показывали императору. И уже он принимал решение, кого пригласить на свое ложе.
Естественно, девушки, желая попасть в покои Сына Неба, платили живописцу, чтобы тот изобразит их как можно лучше. Так что за один такой «смотр невест» художник мог стать безумно богатым.
Трудно сказать, почему Ван Чжао Цзюнь не дала художнику Мао Яньшу ни гроша. То ли она решила победить соперниц честным образом, а, может, просто не желала стать фавориткой императора. В итоге, придворный мастер очень обиделся и пририсовал ей несуществующие веснушки и родинки.
Увидев портрет, император посчитал кандидатку неказистой и оставил без своего внимания.
Понятно, что с того момента о юной красавице никто во дворце не вспоминал. Ее постигла участь многих других девушек, которые по законам Китая, попав в императорский дворец, больше не имели права вернуться домой. Лишь один раз в год им разрешалась встреча с родными, но проходили они под строгим надзором и напоминали скорее свидания в тюрьме.
Переезд к гуннам
В общем, никаких перспектив на будущее у образованной красавицы не имелось. Вероятно, так и умерла бы Ван Чжао Цзюнь в безвестности, если бы во дворец не прибыли послы от правителя гуннов, шаньюй Хуханье.
По одной из версий, дабы укрепить отношения с грозным племенем, император приказал отдать грозному правителю пять красавиц из своего гарема. В это число попала и Ван Чжао Цзюнь.
По другой, в 33 г. до н. э. при заключении мира с гуннами шаньюй Хуханье попросил в залог добрососедских отношений руки дочери императора. Однако кому захочется отдавать собственную дочь в жены к кочевникам? Ведь они все-таки были диким племенем, жили в юртах и кибитках, готовили пищу на костре, постоянно кочевали… Словом, быт гуннов был очень далек от роскошной жизни во дворце императора.
Не долго думая Юань-ди объявил, что наложница, готовая выйти замуж за варвара, получит титул принцессы. Из всех императорских наложниц подобное желание высказала только Ван Чжао Цзюнь.
И вот тут-то случилось самое интересное! Перед тем, как избранницы покидали Китая, Юань-ди решил увидеть воочию каждую и сказать несколько напутственных слов. Рассказывают, что когда он встретился с Ван Чжаоцзюнь, то очень пожалел, что девушка не попалась ему на глаза раньше. Но не станешь же отказываться от своего обещания! И красавица отправилась в далекие края…
А вот с художником правителю расправиться никто не запрещал. Обманщика, а вместе с ним и остальных придворных художников, дабы другим в будущем не повадно было, тут же казнили.
Сама же Ван Чжаоцзюнь отправилась к гуннам с подписанным обеими сторонами договором: «Отныне и впредь ханьцы и гунны стали единой семьей, и все последующие поколения будут жить без взаимной лжи и никогда не нападут друг на друга».
Таким образом, благодаря бывшей наложнице, гунны стали приобщаться к китайской цивилизации, а в богатых семьях появилась мода отправлять детей на обучение в Китай.
Долг
Шаньюй Хуханье пришел в полный восторг, увидев Ван Чжаоцзюнь. Бывшая императорская наложница, которой не имелось равной о красоте, разумности и образованности среди гуннских красавиц, сразу стала его главной женой и царицей гуннов.
Она прекрасно понимала, что быть женой хана – ее долг. Молодая правительница искренне старается полюбить народ, с которым живет, и старается по возможности приобщить их к азам китайской культуры и цивилизации. Хан не мог нарадоваться такой умной, красивой женой .
Достоверно известно, что в этом браке, который длился семь лет, родилось два сына. Но главная заслуга Ван Чжао Цзюнь не только в рождении наследников. На протяжении многих лет она оказывала серьезное влияние на политику гуннов. Именно благодаря ей, прекратились набеги варваров. Покой длился целых шестьдесят лет.
Легенда гласит, что Ван Чжао Цзюнь очень тосковала по своей родине. Однажды, когда находилась одна в степи, молодая женщина запела грустную песню. Увидев ее красоту, пролетавшие мимо гуси, упали на землю замертво, сраженные прелестью певицы. С тех пор в Китае про всех красивых девушек говорят, что она своим очарованием заставляет птиц падать…
После смерти шаньюй Хуханье, случившейся в 31 году до н.э. Ван Чжао Цзюнь попросила нового императора Чэнь-ди разрешения вернуться домой. Но он решил, что женщина принесет больше пользы, оставшись у гуннов. Ей пришлось выйти замуж за сына Хуханье от другой наложницы, хотя по закону он никак не мог этого сделать. Но, видимо, было в этой женщине нечто такое, что новый правитель, не раздумывая, женился на вдове своего отца. В этом браке родилось две дочери, одна из них Юнь стала женой китайского императора.
На родине Ван Чжаоцзюнь назвали «Нинху-яньчжи» – «успокоительницей варваров» и все потому, что она смогла обуздать завоевательные устремления гуннов.
Память
Жизнь Ван Чжао Цзюнь воспели в песнях и стихах, о ней складывали легенды и рисовали ее портреты. Ее история рассказывается в целом ряде произведений классической и современной китайской литературы, в том числе в четверостишии Ли Бо, драме Ма Чжиюаня «Лебединая песня и вещий сон осенью в ханьском дворце», пьесе Шан Сяоюня «Чжаоцзюнь уходит за Великую китайскую стену», утерянной пьесе Гуань Ханьцина и драме автора XX века Цао Юя «Ван Чжаоцзюнь»…
Никто не знает, когда она умерла и где была похоронена, но тем не менее в Монголии в память о красавице Ван Чжаоцзюнь, наложницы императора Юань-ди и жены шаньюя Хуханье, соорудили памятник, который назвали «Гробница Ван Чжао Цзюнь». Это рукотворный земляной курган высотой в 33 метра и общей площадью 1,3 га на берегу реки Дахэ находится в 9 км к югу от китайского города Хух-Хото
Курган расположен в степи, что подчеркивает его огромные размеры. По форме он напоминает захоронения императоров и аристократов династии Хань. С одной его стороны сооружены площадка и ступен, а с другой, размещены беседки. В комплекс гробницы входит бронзовый памятник, изображающий Ван Чжао Цзюнь и ее супруга-гунна. Они едут верхом бок о бок и о чем-то разговаривают.
Самое удивительное, что когда наступают холода и трава в степи желтеет, курган меняет свой вид трижды в день: на заре, в полдень и при заходе солнца.
Вот что написал китайский историк Цзянь Боцзань: «Ван Чжаоцзюнь — не просто историческая личность, она — символ межнациональной дружбы; ее усыпальница — не просто гробница, а памятник дружбе народов»