"А время переводит стрелки…"

“ДЕТИ РА”, литературно-художественный журнал. №1, 2008 г.

* * *

Взмыл кустом неопалимым —
Мхом подернулся могильным…
Смутный времени лимит.
Только миг спала с любимым,
А теперь — опять с мобильным:
— Может, ангел позвонит?

* * *

Жизнь по своим течет законам:
Меняет лица, адреса,
И по знакомым телефонам
Вдруг отвечают голоса

Чужие — хоть и люди те же,
Но что-то в них произошло,
По сердцу хладнокровно режет
Непонимания стекло;

А время переводит стрелки,
Меняет градусы орбит,
Ежеминутно — ставки, сделки,
Кто вне движенья — тот забыт;

Попытка постучаться в двери,
Над пропастью свершить прыжок —
Приводит к подлинной потере,
Не заживает, как ожог.

Порою смерть — не есть разлука:
Для памяти страшней места,
Где выпуклы приметы друга,
А прикоснешься — пустота.

* * *

Душа не льнет к исповедникам:
Язычница ли, шаман…
Единственным собеседником
Становится океан;

Молитвенное могущество!
Не ровня — земным царям.
Над колыбелью сущего —
Сверкает небесный храм;

Назад, к обретенью мудрости
Во власти твоих стихий.
Волнение изумрудности —
Живая епитрахиль!

Мне ветер полощет волосы.
В пещерах подводных глыб
Как локон, струится водоросль,
Дразня разноцветных рыб.

Так влажно, тепло и ласково
Целуешь колени мне…
Я только одна из раковин,
Затерянная на дне.

* * *

Одну любовь в стихах воспевшая,
Перестрадавшая, стерпевшая,
Но и тогда — боготворившая…
Вдруг — постаревшая, притихшая.
Бывшая.

* * *

На перекрестках огоньки
Дрожат — глаза Гекубы.
Порою рыбьи плавники
Теплей, чем эти губы;

Прошелестела чешуя,
На спину — след змеиный!
Ты только мой, и я твоя,
В истоках мы едины.

Пусть пламя рвет и плавит лед
Колючий ветер невский.
Лишь тот поймет, кто тоже мертв
И крови королевской —
Голубой…