Опять манит меня бродить…

* * *

Опять манит меня бродить,

Как в детстве, по болотам дальним,

Кочкастым, клюквенным, печальным, –

Росою мысли остудить.

Вот так в один туманный час

Зов крови вдруг внутри проснется, –

И сердце екнет и споткнется,

Смутит и опрокинет нас.

И как течением реки,

Поволочет нас на стремнину…

Не подставляй же бедам спину,

Сожми на драку кулаки!

Но только чаще вне игры

Мы остаемся – наше счастье!

Как мало мне случайной страсти,

Как ночи белые щедры!

Нас жизнь раскованная ждет,

Язык лепечет объясненья, –

Так, не слова, всего лишь тени,

Душа же просится в полет.

Перевод с финского Л.В. Куклина