“Трибуна”, общероссийская еженедельная газета, 24 июля 2014 г.
В шумной многонациональной Европе, где после снятия границ «плавильный котел» современной цивилизации заработал быстрее, остаются островки, которые все еще противостоят тенденциям всеобщей глобализации и стремятся сохранить свои традиции, сберечь культуру, образ жизни и менталитет. Среди мест, где особенно остро чувствуется преемственность поколений и стремление к поддержанию уникальной самобытности – Швейцария. Кажется странным, что эта очень богатая, стабильная и благополучная страна, сосредоточившая немалую долю мирового частного капитала, до сих пор изо всех сил демонстрирует объединяющейся Европе собственную своеобычность, подчеркивая и развивая все, что отличает ее от других стран.
Это проявляется в таких вроде бы забавных на первый взгляд мелочах, как крупных размеров монета, достоинством в ½ франка, квадратная форма флага, надпись ch (латинское сокращение названия Швейцарской Конфедерации – Confоederatio Helvetae, увековеченная память о кельтских корнях) на автомобильных номерах и в названиях доменов, но существуют и гораздо более значимые проявления: народная демократия в действии, четыре официальных государственных языка…
Излюбленный, проверенный временем, девиз швейцарцев: не будем торопиться, посмотрим, а потом примем решение. Одной из последних страна присоединилась к шенгенской зоне, а вот от введения евро и вступления в Евросоюз народ на референдуме решительно отказался. Над жителями красивой горной страны можно тихонько подсмеиваться, как это делают французы или итальянцы, но не восхититься многим сохранившимся качествам швейцарского менталитета, умением постоять за себя, просто невозможно.
Первое, что бросается в глаза на швейцарской автотрассе, это строгое соблюдение правил и взаимное уважение водителей и пешеходов друг к другу. Никаких опасных обгонов на горной дороге, превышений скорости или попыток граждан перебежать магистраль в неположенном месте или на красный свет. Строгое ограничение места и времени остановок и нахождения в парковочных зонах, знаки и разметка для велосипедистов. Как известно, ситуация на дороге отражает и многие другие процессы, происходящие в обществе.
По объяснениям самих швейцарцев, строгое соблюдение правил во всех сферах бытия – очень важная часть жизни, главный регулятор, они просто не представляют, как может быть иначе. Характерно, что стремление к ритуалу и дисциплине отражается и в архитектуре: путешествуя по Цюриху и Берну, можно восхититься строгостью и логичностью строений, их идеальной вписанностью в ландшафт, удобством для жителей. Во многих городах сохранились остатки крепостных стен, величественные замки, мощеные булыжником мостовые, а также уникальные деревянные домики – памятники разных исторических периодов. В небольших населенных пунктах, следуя традициям, при строительстве и сегодня гармонично сочетают камень и дерево.
Изюминкой архитектуры северных швейцарских городов считаются эркеры. Когда-то такой строительный изыск позволял хозяину жилья изящно продемонстрировать свое особое положение в обществе: за него нужно было доплачивать. Поэтому сразу видно, чем более объемный и изысканный эркер, – тем более влиятельный и обеспеченный человек владеет недвижимостью. Не зря многие эркеры украшены всевозможными монограммами, фамильными гербами, барельефами – так хозяева стремились увековечить себя во времени.
Я была удивлена, увидев на фасадах изображения страшных чудищ с высунутыми языками, козлиными лапами и рогатыми головами. Оказалось, швейцарцы были (и остаются в некотором смысле) довольно суеверными людьми, и таким образом отпугивают от домов сглаз и неприятности.
По некоторым фигурам на зданиях можно узнать, что в доме находилась старинная гильдия. Кстати, несмотря на прошедшие столетия, эта форма объединения людей в Швейцарии значения не утратила: до сих пор коренные жители вступают в гильдии, в которых состояли их предки (таких союзов в Цюрихе сегодня насчитывается 25), даже если они сами уже давным-давно выбрали для себя иной профессиональный путь. Прекрасно отреставрированные дома гильдий – украшение городов. Члены исторических для Швейцарии корпоративных объединений как минимум раз в году – в день встречи Весны – устраивают праздничные выступления на центральной улице Банхофштрассе в Цюрихе, демонстрируют наряды и знаки отличия, представляют ремесла.
Другой интересный нюанс, который запоминается и создает настроение путешественнику, – красочные фрески на стенах домов. Чего тут только нет: и важная для Швейцарии рыцарская тема (многие местные жители прежде нанимались в крестовые походы, до сих пор в Цюрихе существует исторический рыцарский союз). О главных сражениях, в которых участвовали те или иные жители, можно узнать из изображений на стенах. Здесь же и другие сюжеты, на стенах храмов – религиозные росписи. Несмотря на острое прежде противостояние католиков и протестантов (даже столицу некогда выбирали, чтобы никого не обидеть), сегодня страна в этом плане живет довольно мирно. А со старинными фресками зачастую соседствуют яркие современные граффити, что создает необычную для чопорных городов перекличку времен.
Как выяснилось, швейцарцы очень любят фонтаны. Но в их представлении это не только украшение города, но еще и напоминание о каком-то важном событии или персоне. Так что чаще всего фонтаны тематические, разглядывать установленные на них неожиданные статуи – отдельный туристический аттракцион. Многие представляют собой настоящие скульптурные шедевры, как фонтан «Моисей» на площади Мюнстерплатц в Берне: созерцая его, о многом задумываешься. Мало того, что великий библейский пророк увековечен со скрижалями Завета в руках, напоминая о данном человечеству Законе, так он еще и очень недвусмысленно указывает на вторую из данных Всевышним заповедей. «Не сотвори себе кумира» – очень важный постулат для понимания менталитета швейцарцев. На протяжении истории в этой части мира пытались свести к минимуму единоличное лидерство в разных сферах, чтобы таким образом избежать потрясений в общественном устройстве и порядке.
Швейцария – страна спокойных капиталов, поэтому люди на улицах Цюриха не стесняются дорогой одежды, ужинают в хороших ресторанах, ездят на автомобилях известных марок, но при этом не выставляют богатство напоказ, не кичатся им. Между комфортом жизни и хвастовством – большая разница. Честно говоря, во многих городах Швейцарии как-то даже неудобно появиться на улице в шортах, хочется выглядеть достойно и элегантно. Российскому человеку, конечно, удивительно наблюдать, как швейцарские деловые мужчины в прекрасно сшитых костюмах, с кожаными портфелями преспокойно передвигаются по городу на велосипедах – удобно, экологично, и никаких пробок.
Почти все крупные населенные пункты северной Швейцарии располагаются на берегах живописных рек и озер, поэтому еще одна характерная картинка будничной жизни – гордые грациозные лебеди и упитанные утки, которые в большом количестве облюбовали набережные. Подплывают они совсем близко, хлопают крыльями, требовательно голосят, привычно ожидая угощений. В центре городов, где в туристических зонах обычно размещаются кафе и рестораны, часто можно встретить и уличных музыкантов. Одна такая компания, родом из Центральной Америки, лихо исполнила для меня «Хава нагилу», а потом с тем же рвением – аргентинское танго. Очень неожиданно для этих строгих, холодных мест!
Как рассказала мне уроженка северной Швейцарии, ее земляков, кроме любви к порядку, честности и стремления к справедливости, отличает еще эмоциональная закрытость и отстраненность. Люди довольно легко идут на поверхностный или деловой контакт, помогают рекомендацией, но не больше. Никаких задушевных разговоров, неожиданных подарков, бурных проявлений эмоций, возможности выплакаться подруге «в жилетку» или поделиться с коллегой нахлынувшей вдруг радостью. На ее взгляд, такое ровное поведение помогает во всех ситуациях сохранять спокойствие, но мешает свободному обмену эмоциями и чувствами.
Швейцарцы довольно строго выверяют поступки, слова, исходя из принятой в регионе системы координат, стараются не позволять себе ничего лишнего. Хотя, как по секрету поведала мне эмигрантка из Ульяновска Лена, живущая тут уже одиннадцать лет, если местный мужчина не побоится однажды открыться русской женщине и пережить с ней роман, в дальнейшем он уже выбирает дам сердца именно из славянского мира. Швейцарки прагматичны, уверены в себе, сильны, имеют в большинстве своем четкие жизненные планы. Довольно часто они добиваются больших успехов в бизнесе и политике, демонстрируя гендерное равенство: в современном кабинете министров – три женщины из семи членов правительства.
Поразила меня и забота о детях, в которых реально вкладывается очень много государственных ресурсов, чтобы в дальнейшем они становились умными, развитыми и работоспособными членами общества. Школы для граждан страны бесплатные, более того, учеников обеспечивают всем необходимым – начиная от карандашей, заканчивая учебниками. Например, в соседней Италии все школьные принадлежности – забота и расходы родителей, а не государства. Талантливым ребятам открыта дорога на бесплатные факультеты лучших вузов страны. Хотя и частное образование в Швейцарии очень развито, в закрытые учебные заведения приезжают школьники и студенты со всего мира.
Удивило то, что наряду с брендовыми вещами в швейцарских универмагах продают национальную одежду для детей и взрослых. Выбор большой, наряды и головные уборы прекрасного качества, таким образом, государство также поддерживает самобытность граждан. Иногда людей в национальной одежде или с ее элементами можно увидеть на улице, но чаще, конечно, «форсят» по праздникам. Швейцарцы – настоящие патриоты, несмотря на то, что не чувствуют себя единой нацией. Очень ценят продукцию собственного производства: на полках магазинов – всемирно известные швейцарские сыры, великолепный хлеб, разные виды шоколада, отличного качества молочные продукты и даже произведенное в Швейцарии вино.
Помнят швейцарцы не только славные события истории своей страны, но чтят и тех людей, кто так или иначе оказался связан с их родиной течением жизни, кругом – мемориальные доски и фотографии в окнах. Увековечены места, связанные с проживанием многих выдающихся ученых, деятелей науки и культуры, общественных деятелей из разных стран мира. Кто бы мог подумать, что хулиганский и авангардный литературный «дадаизм» появился на свет в Цюрихе! Но именно об этом напоминает нам легендарное кабаре «Вольтер» и соответствующая табличка на улице Шпигельгассе, №1. Заведение по-прежнему открывает для всех свои двери, здесь можно выпить чашечку кофе, подискутировать о современном искусстве; под его эгидой движения «дада» вновь проводятся мероприятия и встречи в разных странах мира.
Не забыт во многих городах и Владимир Ильич Ленин, который провел в Швейцарии немало времени. В доме №14 на той же улице, где располагается кабаре «Вольтер», вождь мирового пролетариата снимал комнату у семьи сапожника Каммерера незадолго до возвращения на родину в 1917 году, (в гости к соседям-«дадаистам» он, кстати, иногда с интересом заглядывал). Теперь посмотреть на «ленинские» окна ежедневно приходят десятки людей из России и не только.
Любовь к природе и забота о ней – у строгих молчаливых северных швейцарцев в крови и в законе. Запрещено рубить лес, иметь в частной собственности озера или реки, наносить любой ущерб окружающей среде, без лицензии собирать грибы или ловить рыбу. В стране огромный штат сотрудников «зеленой полиции», которая бдительно следит за тем, чтобы никто не нарушал законы страны в области охраны окружающей среды.
Поэтому, когда путешествуешь по северной Швейцарии, красота того, что создано Всевышним и заботливо поддерживается человеком, производит глубочайшее эмоциональное впечатление. Зеленые лужайки, ухоженные поля, стада пасущихся животных в лугах свидетельствуют о хорошо отлаженной, размеренной и трудолюбивой жизни. Даже отдыхать швейцарцы предпочитают на природе, причем делают это весьма активно: в стране разработано и успешно реализуется огромное количество маршрутов по горам и долам пешком, на авто и на велосипеде. На дорогах время от времени можно увидеть карты, показывающие местные природные достопримечательности.
Только в двух столицах Европы – Берне и Вадуце (близлежащее княжество Лихтенштейн, давними нитями связанное со Швйцарией) я видела, как в центре города люди занимаются сельскохозяйственными работами, с увлечением возделывают грядки в позе «зю». Трудолюбие здесь впитывается с молоком матери. Кстати, тихий и уютный, в хорошем смысле очень провинциальный Берн вообще мало похож на главный город сильного конфедеративного государства: никакого стресса, суеты на улицах, кажется, туристов кругом больше, чем жителей. На многих окошках – красная герань, один из символов города. Муниципальные власти специально помогают гражданам приобретать цветы и ухаживать за ними, чтобы сохранить и облагородить традиционный образ Берна.
Кругом картинки с медведями, а на берегу реки – роскошный вольер, выстроенный специально для обитания живого символа города. Опровергли местные жители и распространенную легенду о том, что в Берне и Цюрихе мы ходим буквально «по золоту и деньгам»: большинство хранилищ швейцарских банков расположены совсем в других местах, многие – за пределами страны.
«Вот, отхватили райские земли и процветают!» – с завистью процедила при мне, удивляясь красотам и ухоженности окружающих пейзажей, российская туристка из Краснодарского края. Мало, кто из приезжих задумывается о том, как много сил, умения, труда и терпения вкладывается в то, чтобы на протяжении столетий осознанно заботиться о природе, грамотно заниматься сельским хозяйством и животноводством, системно развивать перерабатывающую промышленность.
Горная Швейцария – настоящее царство водопадов. Вдоль дороги можно наблюдать то совсем маленькие, ожерельями струящиеся с гор ручейки, то масштабные, весьма впечатляющие силой и скоростью падения. Рейнский водопад считается одной из подлинных природных жемчужин Европы. Это единственное место, где великая река не судоходна. Глядя на величие водной стихии, широкими каскадами обрушивающейся на 23 метра вниз, невольно замираешь от восхищения. Спуститься по ступенькам можно почти до самого уровня падения воды, наблюдая грандиозное природное явление на всем протяжении.
Когда я стояла у водопада, внезапно разразился сильный ливень. В Швейцарии такое случается нередко: погоду тут трудно предсказать даже в течение дня, она своевольна и переменчива. Неожиданные дождевые заряды швейцарцы называют «водными бомбами». Оказавшись между двух водопадов: небесного и земного, я вновь подумала о Создателе, который сотворил наш мир настолько прекрасным, что иногда не хватает слов передать обрушивающиеся со всех сторон глубинные эмоции.
Будет несправедливым утверждать, что северная Швейцария «законсервировалась» и окончательно застыла в панцире традиций, и ее совсем не затронули глобальные мировые перемены последних десятилетий. Удивительно, но на улицах Цюриха и Берна теперь можно встретить людей, курящих на ходу и бросающих окурки прямо на мостовую. Когда я впервые путешествовала в этих местах шестнадцать лет назад, такого не замечала. Во французской части страны довольно велик поток приезжих из стран третьего мира, северные кантоны еще держат оборону, не в последнюю очередь за счет того, что говорят в них на немецком и ретороманском языках, которые достаточно сложны в изучении. Да и цены «кусаются» даже по отношению к дорогой Москве. Данное обстоятельство не затрагивает, однако, обеспеченную категорию эмигрантов, по разным причинам выбирающих местом жительства спокойную северную часть Швейцарии, в том числе – выходцев из стран бывшего СССР. Таких тут немало, ключевое условие интеграции – соблюдение принятых в обществе норм и правил.
Для меня одним из главных символов северной Швейцарии стали знаменитые часы в столичном Берне. Изготовленные в 1527 – 1530 г.г. талантливым оружейником, они ни разу не давали сбоя. Наблюдение за тем, как уникальное устройство отражает течение времени, превращается в завораживающий ритуал: сначала за четыре минуты до точного часа, кричит и хлопает крыльями петух, потом переворачивает песочные часы старый Кронос, начинают движение механические фигуры, шут бьет в колокола, отсчитывая удары, потом снова горланит петух… Все четко и неспешно, с паузами, по заведенному сценарию, из года в год, из века в век. Я вдруг поняла, почему швейцарские часы считаются самыми точными и качественными в мире: они выражают внутреннее настроение жителей этих мест, их ценностный и волевой стержень, глубокие корни, спокойный характер и хорошие привычки, которые не подвержены оглушительным ураганам трансформирующих жизнь в мгновение ока перемен.