Яндекс.Метрика
 
Краткая биография Изабеллы Гриневской

Краткая биография Изабеллы Гриневской

Изабе́лла Арка́дьевна (Арка́диевна) Грине́вская (урождённая Бейла Фридберг, идиш בײלע פֿרידבערג‎ — Бейлэ Фридберг, во втором браке — Белла (Изабелла) Спектор)

1864 — 1944

Драматург, прозаик, поэтесса, переводчица, публицист.

Родилась в Польше.

По некоторым источникам, дочь еврейского писателя Авраама Фридберга (1838—1902). Училась в Мариинской гимназии в Гродно, затем в Санкт-Петербурге на Бестужевских курсах. В 1880 году впервые вышла замуж — за журналиста Александра Гриневского. Как и он, сотрудничала в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона.

После расставания с Гриневским в 1886 году вышла замуж за еврейского писателя Мордхе Спектора (1858—1925), основателя журнала «Дер хойз-фрайнд», в котором она дебютировала как прозаик. В следующем году переехала с мужем к отцу в Варшаву, где и этот брак распался. Позже начала писать также на русском и, согласно некоторым источникам, на польском языках.

В начале 1890-х годов некоторое время жила в Одессе, а с 1894 года и до конца жизни — в Петербурге (Владимирский проспект, дом 10, квартира 32). Имела дочь. Играла на сцене (под псевдонимом Тама́рина), преподавала сценическое искусство и декламацию. В 1905 году входила в репертуарный совет Современного театра Н. Н. Отрадиной.

В 1915 году выступала с собственной антрепризой. В 1916 году по её сценарию был снят фильм «Игра случая». После революции выступала с лекциями, работала над организацией различных ленинградских театральных студий. С 1926 года — персональная пенсионерка.

В начале июня, в июле и в августе 1937 года обращалась с ходатайствами к Е. П. Пешковой с просьбой о помощи в облегчении участи арестованных Екатерины Сергеевны и Дмитрия Николаевича Веселовских. По этому же поводу написала письмо начальнику Севвостлага.

Литературную деятельность начала переводами с французского, польского и итальянского. В 1895 г. напечатала во «Всемирной Иллюстрации» пьесу «Первая гроза», вслед за которой написала ряд одноактных пьес. Из них «Трудовой день», «Пьеса для разъезда», «Пожар», «Урок танцев», «Письмо» с успехом состоялись на Императорских и других сценах.

Публиковала художественную прозу на идише, стихи, пьесы, переводы и публицистику на русском языке.

Из переводных пьес Гриневской более известны «Друзья» Роветты, «Мертвый город» д’Аннунцио, «Ренессанс». Часть пьес, а также небольшие, большей частью юмористические рассказы собраны Гриневской в книжке «Огоньки» (Санкт-Петербург, 1900).

В 1907 г. вышел «Сборник пьес и монологов» Гриневской. Написанные в условном стиле, но грациозные, стихотворения Гриневской вышли отдельной книгой в 1904 г. (Санкт-Петербург); многие из них положены на музыку.

Из критических статей Гриневской («Мишель Монтень», «Гергард Гауптман», «О риеме», «О ремарке» и др.) заслуживает внимания парадоксальный, но интересно проведенный этюд «Кого любит Софья Павловна Фамусова». По мнению Гриневской, Софья гораздо выше своей репутации: она девушка с высшими стремлениями и если увлеклась скрывшим свое настоящее обличье Молчалиным, то только потому, что утратила надежду на любовь Чацкого. В 1907 г. напечатала «Право книги» (о критиках).

Наибольшее внимание из произведений Гриневской возбудила стихотворная «драматическая поэма» в 5 действиях «Баб» (Санкт-Петербург, 1903). Она посвящена истории возникновения и распространения персидской социально-религиозной секты бабидов. Пьеса страдает длиннотами, но широко и интересно задумана. В тех местах, где пламенный реформатор излагает свое благородное учение, в пьесе чувствуется настоящий подъем. Пьеса шла в Санкт-Петербурге с шумным успехом. Из истории бабизма взять сюжет и другой стихотворной «поэмы-трагедии» Гриневской — «Беха-Улла» (1912). К временам Пугачевщины относится «драматическая поэма» в стихах «Суровые дни» (1909).

Её блокадные записи были опубликованы посмертно в ежегоднике рукописного отдела Пушкинского дома (2014).