Еврейская радость

“Мишпоха”, еврейский журнал (Беларусь). № 45, 2023 г.

* * *

Оглянитесь, остановитесь!
Открывается мир иной.
От земли оторвался Витебск
И завис над рекой Двиной.

Всё в тумане – деревья, замок,
Разноцветная кровля крыш.
Город сверху глядится в заводь,
Непонятно: живёшь? Паришь?

Жжёт заката пожар петуший,
Тлеет лунный телячий глаз.
И повсюду летают души
Тех, кто здесь гостевал до нас.

* * *

Еврейская радость: и посреди
Всех испытаний – надеяться твёрдо,
Верить, что лучшие дни впереди,
В мире звучать неумолчным аккордом.

Гляньте бодрей! Коль сгущается тьма,
Сами становимся голосом, светом
И озаряем сердца и дома…
Божьей любви не бывать под запретом.

* * *

Когда во мне звучит Иерусалим,
Поток веков в одном мгновенье сжатом,
Всю жизнь свою окидываю взглядом,
И покаянный стон – неотвратим:
Иерусалим, Иерусалим…

Виденье в землю вросших стен и башен,
День завтрашний вмещает день вчерашний,
С небес высокой святостью храним –
Иерусалим, Иерусалим…

Его деревья, площади, колодцы
Все в золоте – мир обнимает солнце!
Ответ молитвам и слезам людским:
Иерусалим, Иерусалим…

Среди потерь и сумрачных исканий
Исток любви горит неиссякаем,
Мы изначально породнились с ним:
Иерусалим, Иерусалим…

Пусть сыновья придут домой нескоро,
Всех принимает неделимый город,
И мы себя за горький путь простим…
– Как в первый раз – припасть к рукам твоим,
Иерусалим!

* * *

За тихим голосом последуй,
Земные связи обнаружь:
Судьба рассеяна по свету
В десятках миллионов душ, —

У каждой путь ошибок длинный,
Подъёма трудная глава,
Но все идут в исток единый,
К признанью высоты родства.

* * *

В декабре предельно сгустилась тьма,
Свет так слаб, с небес почти не заметен.
Замедляет мысли, сводит с ума – зима,
По щекам – со свистом! – метелей плети.

Дни бывали прежде: нежны, длинны,
Прижимались к сердцу морским прибоем…
Мы в снегах разбросаны, разлучены,
Сквозняки гуляют в груди гобоем.

Из последних сил я храню очаг,
Чтоб во мраке тлел, не угас до срока.
И твоя, надеюсь, дрожит свеча
Меж чужих миров и потухших окон.

* * *

Софье Лойтер и Иосифу Гину

Прикосновение согреет
Тех, с кем судьба пересекла.
Уходят старые евреи –
Несокрушимая скала.

Рождённые в глуши местечек,
Где песней воздух напоён,
Носители забытой речи,
Притч мудрых, ласковых имён;

Прошедшие погромы, гетто,
Мытарства, рубежи войны,
Невидимым Господним светом
Спасения – окружены.

Застенчивы, неговорливы,
Несли отважно жребий свой,
Считали каждый день счастливым,
Гордились долей трудовой.

Связав судьбу с другой отчизной,
Держались глубины корней,
Служили людям бескорыстно,
Молились – на закате дней.

Осилив долгий век железный,
Друзьям оставили завет:
Пройти с достоинством над бездной,
Увериться, что смерти нет!..

Свиданье бесконечно длится:
Встают из мрака – наяву –
Друзей пронзительные лица…
Люблю вас, помню – и живу.

* * *

Когда не различаешь верх и низ,
Меняются местами право, лево,
К исходной точке бытия склонись,
Прими в объятья родовое древо.

Почувствуй мощь и глубину корней –
Стволу живому не позволят рухнуть!
И к небу восхождение ветвей
Вернёт надежду и опору духу.

* * *

Там, где холмы сошлись в дозоре грозном
Среди бескрайней тишины песков,
Сухой венец иерихонской розы:
Колючий узел – вместо лепестков;

Но если дождь сорвётся градом капель,
В бесплодный грунт ударят семена!
Упрямый шар через пустыни катит,
Так жажда жить – жестока и сильна;

Не украшенье праздничного сада –
Звезда ветров, гнездо уснувших змей!
Скиталец-куст, кочевников отрада,
Бессмертный дух перекати-полей.

* * *

Ни карельских грибных дождей,
Ни антоновских поздних яблок,
Ни врагов былых, ни друзей,
Только сны обернулись явью,

И гнездом прилепился дом
К терпеливым библейским скалам…
Так светло и спокойно в нём –
Я нашла всё, что я искала.

* * *

У самого паденья с высоты,
Когда я исступлённо шла по краю,
Из ниоткуда появился ты
И поддержал – с тех пор беды не знаю.

Но благодарно о тебе молюсь
И по утрам, и в тихий час вечерний.
Жить в беспокойном мире не боюсь:
Вокруг меня – твоей души свеченье.

Наталья ЛАЙДИНЕН.