Яндекс.Метрика
 
Биография Магды Ливен

Биография Магды Ливен

Баронесса Магда (Магдалена-Луиза-Софья) Густавовна Ливен (в замужестве Орлова)

(1885-после 1929)

Русская писательница, драматург, поэтесса, прозаик. Родилась в Петербурге 24 августа (05 сентября по новому стилю) 1885 года. Происходила из старинного прибалтийского дворянского рода, её отец был хранителем отдела живописи и графики, галереи драгоценностей Эрмитажа.

Получила отличное домашнее образование; «начала писать стихи уже пяти лет по-немецки, по-французски и по-английски», затем — «исключительно по-русски» (ИРЛИ, ф. 377). В 1910 опубл. пьесу «Цезарь Борджиа» (СПб.; Театр.-лит. к-том Дирекции имп. театров признана «возможною для постановки на сцене» — ЦГАЛИ, ф. 853, оп. 4, No 1492). К эпохе европ. Возрождения отнесено действие и трех одноактных пьес, составивших сб. «Асторре Тринчи« (СПб., 1911), но при этом в соответствии с определ. эстетич. предпочтениями тех лет автор стилизовала не столько эпоху, сколько «современное среднекультурное представление» о ней (о типологии этого явления см. ст. Э. А. Шубина в сб.: Судьбы рус. реализма начала XX века, Л., 1972, с. 90, и др.). Интерьеры и персонажи пьес Л. (нем. кабачок с компанией студентов, куда является дьявол-искуситель — «Веселый товарищ»; мрачный замок, где внезапно получивший наследство герой сводит счеты со своими родственниками — «Асторре Тринчи») напоминают сцены известных опер, картины старых мастеров или, по меткому сравнению критика, «старинную живопись на фарфоре» (М. Л. <М. Ф. Ликиардопуло?> — «Нов. студии», 1912, No 6, с. 23). Назвав книгу «интимной, полной внутренних переживаний и печальной красивости», тот же рецензент предрекал пьесам сценич. успех, усматривая его предпосылки в занимательности действия романтич. страстях и жестоких развязках. Эти свойства в сочетании с выразит. белым стихом привлекли внимание С. С. Прокофьева к пьесе о бессердечной любовнице — «Маддалена», в к-рой он увидел готовое либретто для оперы (написана в 1911; в 1913 предполагалась ее пост, в новой ред. в Свободном т-ре К. А. Марджанова — см. в кн.: С. С. Прокофьев, М., 1961, с. 144—45, 639; впервые пост. — в Граце, Австрия, 1981: Минский оперный т-р, 1987). Пьеса была переведена на нем. яз. И. фон Понтером. Следующий сб. «Багряные листья» (СПб., 1912), включивший три одноактные пьесы, подтверждал идейно-стилистич. пристрастия автора («Постоялый двор», «Сын кардинала»), но свидетельствовал и о тяготении к мистике и ужасам «готического романа» («Багряные листья»; ср. и неопубл. пьесу «Замок Каруж». 1915 — ЛГГБ, No 69069, No 51442). Если первую книгу «Аполлон» счел нужным не заметить (см. письмо О. Блех М. А. Кузмину от 19 окт. 1910 — ЦГАЛИ, ф. 232, оп. 1, No 116), то теперь откликнулся рец. Н. С. Гумилёва на обе «увлекательно-женские книги», отметив в них «чисто фабулистический интерес», но психологию назвав «однообразной и недостаточно обоснованной», а язык (легкий, стилизованный, но без архаики) — «бескрасочным, необразным, нестерпимо бледнящим часто глубоко интересные темы» (цит. по кн.: Гумилев, с. 218).   Менее выразительны поэтич. опыты Л. — сб. «Стихи. 1900—1910» (СПб., 1911) с перепевами традиц. поэтич. тем и сюжетов, элегич. настроениями и выраженной романсной интонацией и стих, в прозе — попытка выступить в жанре лирико-филос. фрагмента («Новая студия», 1912, No 13; с No 9 значилась в числе, участников ж-ла).   В 1916—17 Л. сотрудничала в «Столице и усадьбе». Публикуя в 1916 (No 64/65) отрывки из «Цезаря Борджиа», редактор В. П. Крымов сопроводил их благожелат. отзывом как о пьесе, так и о самой Л.; позднее дал такой ее портрет: «…писательница, красивая, остроумная и снобка, необычное сочетание… В своем снобизме она доходила до того, что добрую половину петербургского высшего общества называла выскочками, нуворишами, чинушами и даже хамрюшками, считала, что у нас почти нет настоящей аристократии, всем еще недавно цари давали пощечины и палкой били, из истопников и брадобреев делались князьями» (Крымов Вл., Портреты необычных людей, Париж, 1971, с. 180). В журнале печатались стихи, а также рассказы Л. о совр. жизни — «Странные рассказы» («Портрет вельможи», «Le No 53″ — 1916, No 67) в мистич. ключе о чудесах и тайнах и юмористич. рассказ о грабителях «Веселители» (1916, No 70; все три вошли в ее сб. «Голоса ночи»).   После революции эмигрировала, в Берлине опубл. написанный в 1915 ром. «На пороге» (1926), по словам Ю. И. Айхенвальда, — «милое и приятное приобретение нашей беллетристики» («Руль», 1926, 12 мая; то же — «Сегодня», 1926, 29 мая), и сб. рассказов «Голоса ночи» (1929; рец.: «Руль», 1929, 11 сент.) с предисл. С. Кречетова. В ром. «На пороге» критик отметил «умело задуманный сюжет», к-рый «сплел и великосветский вихрь царского Петербурга, и древние храмы Египта, и тихую жизнь усадеб русских «дворянских гнезд» с их вековыми парками, и своеобразный быт аристократической Вены, и, наконец, первые громы Великой войны, предвестницы Русской катастрофы» (с. 3), секрет «особой привлекательности» «Голосов ночи» увидел в редком сочетании — «острой чуткости к потустороннему и грациозного юмора» (с. 4—5), писал о своей зависти к «той, кому снятся такие яркие, порой жуткие, порой забавные, но всегда глубокие, богатые содержанием и увлекательные сны» (с. 4). Входящая в сб-к пов. «Дневник собаки», в к-рой жизнь одной генеральской семьи, усадебный быт, деревенская природа, история влюбленности «барышни» пропущены через восприятие «сопереживающего» бультерьера, окрашена лиризмом, легким юмором, любовным отношением к животным.   Лит.: Прокофьев С., Автобиографии, М., 1973, с. 480, 653; Нестьев И., Жизнь С. Прокофьева, 2-е изд., М., 1973, с. 72—73; С. С. Прокофьев и Н. Я. Мясковский. Переписка, М., 1977 (ук.); «Муз. жизнь», 1982, No 6, с. 20 (о пост. «Маддалены»); Савкина Н., Возвращение шедевра. — «Муз. жизнь», 1987, No 17; ее же. Три портрета и развязка. Из наблюдений над стилем «Маддалены». — «Сов. музыка». 1990, No 4; Гумилев Н.С., Драм. произв. Переводы. Статьи, Л., 1990, с. 404 (прим. Д. Золотницкого). * Венгеров. Список; Иванов; Фостер.   Архивы: ЛГГБ, 1, 20, 7, 38, 15805; 1, 20, 7, 41, 84773 и др. (рукописио публ. пьес).