Яндекс.Метрика
 
Автор: <span>Наталья Лайдинен</span>

Стихотворения Раисы Сарби

ЧУВАШИЯ Не назову ни часа, ни мгновенья, Когда огнём в меня вселилась ты. Я знаю всё в тебе: И откровенья, И нежность, и надежды, и мечты! Смогу ли о тебе сказать хоть слово? Ты вся, как поле хлебное, Щедра. В…

Творческая встреча с Натальей Лайдинен в библиотеке №174

19 октября в 18.00 в гостеприимном зале московской библиотеки №174, что на юго-западе Москвы, состоялась творческая встреча поэта Натальи Лайдинен с читателями. Она получила название «Многоголосие» — гостья рассказывала о том, как рождаются стихи и книги, из каких неожиданных источников…

Стихотворения Саши Дагдейл (на английском языке)

The Hare The way it leapt along As if the ground was several miles below As if it grasped the air in every paw Arrowing its way across the forest floor? Towards is over the melting snow. My horse was…

Стихотворения Саши Дагдейл

ВЫХОДЯ ИЗ БЛАГОВЕЩЕНСКОГО СОБОРА В этом соборе над головами Лики святых сияют рядами В этом соборе под ногами Пол запекся яшмой вишневой Здесь в Кремле мы словно букашки Вплавленные в янтарь пространства Ты забрал последний воздух Я погибла задохнулась Вот…

Краткая биография Саши Дагдейл

Саша Дагдейл (англ. Sasha Dugdale) Британская поэтесса, драматург, редактор и переводчик. Автор шести поэтических сборников. Известна переводами произведений русской литературы. Родилась в 1974 году в Сассексе. Ее родители интересовались русской литературой, немного изучали язык (это было модно в 60-х) и…

Подборка стихотворений Гвинет Льюис (на английском языке)

Birder (i.m. my aunt Megan 1924-2009) I Midwinter, season for seeing through Time and space. Before the War, You were ‘sparrow’. Now I hear Geese in your breathing, oboe sighs. Overhead they’re leaving too. Each bird’s A letter, making sense…