Ольга Седакова об искусстве перевода
«Для того чтобы перевести одно стихотворение поэта, мне нужно прочесть как можно больше других его стихов» Ольга Седакова Седакова Ольга Александровна — филолог, поэт, эссеист, переводчик с английского, немецкого, французского, итальянского, латыни, старославянского. В ее переводах публиковались произведения Л.Кэрролла, Р.М.Рильке,…