Яндекс.Метрика Перейти к содержимому
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Наталья Лайдинен
 
  • Немного о себе
  • Новости
  • Поэзия
    • Авторские поэтические сборники
    • Коллективные сборники
    • Поэтические публикации
    • Переводы стихов
    • Стихи о Карелии
      • О проекте
    • Антология женской поэзии
    • Поэтическая маринистика
      • О проекте
  • Проза
    • Романы-травелоги
      • Отзывы
    • Женские романы
    • Притяжение новых дорог
    • Заметки из блокнота
  • Интервью и публицистика
    • Сборники интервью
    • Статьи
    • Коллективные сборники статей, материалов, интервью
  • Медиа
    • Интервью с автором
    • Материалы о творчестве автора
    • Видеоматериалы
      • Спектакль «Солнечные стрелы»
    • Песни на стихи Натальи Лайдинен
    • Архив отзывов
  • Написать автору
  • Поддержать
  • Поиск
Рубрика: <span>Эшпанка Флорбела (Florbela Espanca)</span>
Главная Антология женской поэзии Архив рубрики "Эшпанка Флорбела (Florbela Espanca)" (Страница 2)

Эшпанка Флорбела (Florbela Espanca)

Стихи поэтессы в переводах Ирины Фещенко-Скворцовой
*** Ах, СOрор Саудаде! Если б мне Коснуться пульса жизни Вашей странной И сделать мир Землёй Обетованной, Что мне порой является во сне! AmErico DurAo. Посвящается AmErico DurAo. Меня ты СOрор Саудаде звал Сестрой своей… А имя, Божья милость, Как…
Стихотворения Флорбелы Эшпанка (на португальском языке), фотопортрет поэтессы.
Стихотворения Флорбелы Эшпанка (на португальском языке), фотопортрет поэтессы.
Florbela Espanca ( 1894 — 1930 ) TÉDIOPasso pálida e triste. Oiço dizer: “Que branca que ela é! Parece morta!” E eu que vou sonhando, vaga, absorta, Não tenho um gesto, ou um olhar sequer… Que diga o mundo e…
Фотографии памятника Флорбеле Эшпанка.
Фотографии памятника Флорбеле Эшпанка.
 

Пагинация записей

1 2

E-mail: info@laidinen.ru
Все права защищены © 2003-2026
Яндекс.Метрика