Вспыхнут пусть глаза твои…

***

Вспыхнут пусть глаза твои,
Как свет,
Или жаром крепким, беспокойным,
Отсветом которого
Навек
Будет этот мир наполнен знойный.

Пусть твои глаза
подернет дым,
Вечера – задумчивым туманом.
Он моей судьбе необходим,
Покоривший душу
светом странным.

Пусть твои глаза
блеснут дождем,
Переливом радуги певучей.
Сквозь нее, как чудо, ранним днём
Улыбнется солнце из-за тучи.

Пусть твои глаза
сверкнут грозой,
Неизбежной и неуловимой.
В ожиданье молнии косой
Спит земля под светлой дымкой синей.

Твой благословляю приговор,
Ярый гнев, словно гроза в пустыне.
Нет ни туч, ни солнца.
Пуст простор.
Взгляд твой пуст,
Как небеса пустые.

1981

Перевод В. Цыбина