Василий Иванов о корнях эпоса Калевала и карельских и топонимах в статье “Санскритский ключик “Калевалы”

Опубликовано: газета “Карелия”, 15 октября 2009 года
Автор интервью: Андрей Фарутин

Профессор Карельской государственной педагогической академии, доктор филологических наук Василий Иванов полагает, что открыл <закон эпических иносказаний> (монография <Иносказания kalevala>, Петрозаводск, 2009), суть которого заключается в положении о скрытом присутствии священного содержания под художественной формой эпоса. Для наших читателей это интересно прежде всего тем, что свою теорию ученый проверил на материале карело-финского эпоса. Получается, что происхождение многих сюжетов и понятий эпоса объясняется именно иносказательной формой изложения, суть коей, в частности, открывают исследования этимологии прежде не вполне ясных слов и выражений из языковых корней ведийского санскрита.

По убеждению В. Иванова, в Поморье вплоть до середины ХIII века жил некий арийский народ, хранитель знаний и традиций ведийской культуры, оставивший заметный след не только в эпических народных рунах и самой <Калевале>, но и в топонимике Русского Севера. Попытаемся в беседе с ученым проследить лингвистическую подоплеку важных иносказаний карело-финских эпических рун.

Арийский центр в Поморье

– Василий Васильевич, известно, что сам Элиас Леннрот, объединивший часть собранных им в карельских краях рун в эпическую поэму, терялся в догадках о том, какой же народ жил прежде в Похъеле – Сариоле, где происходит ряд значимых событий <Калевалы>, сопровождавшихся особенно таинственными подробностями. В последнее время стала, например, популярной легенда о Гиперборее, допускающая обитание в полярных широтах еще с глубокой древности предков будущих ариев, что дало некоторым исследователям основание шире использовать санскрит в лингвистическом прояснении не только индоевропейских, но и восточных языков. Вы даете этому феномену другое объяснение. Как же носители санскрита оказались на побережье Северного Ледовитого океана, кто они были, чем отличались?
– Слово <гиперборея> заимствовано из греческой мифологии, где употреблялось для обозначения Заполярья. Арктика – более древнее название заполярных областей, оно восходит к ведийскому санскриту – языку первопоселенцев Севера послеледникового периода. Это слово означает страну незаходящего солнца, подразумевая долгий полярный день, а также страну солнцепоклонников: ark – гимн, arkа- луч, солнце, бог солнца, гимн, певец+tika – маятниковое движение (незаходящего солнца).
Носители наиболее древней формы санскрита – ведийского языка – пришли на Север за отступающим ледником. К устью Северной Двины они вышли около девяти тысяч лет назад. Их предки были вынуждены покинуть Индостан около двенадцати тысяч лет тому назад. Этот исход ведийцев начался из-за нападения другого древнего народа, с которым арьи не захотели воевать, предпочитая уйти на свободные земли. В научной литературе их называют как ведийцами (те, кто чтит священные писания Веды), так и арьями – <госте-приимные к чужому, боги, господа, хозяева, члены трех высших варн>. Их описательное самоназвание <пять народов> подразумевает знание о духовной природе людей. Согласно этому учению люди рождаются предрасположенными к тому или иному роду деятельности в соответствии с особенностями их духовной природы.
В силу этих особенностей часть людей склонна к духовному познанию, высшему руководству, занятиям наукой, искусством, обучению и воспитанию. Другая группа предрасположена к администрированию, охоте, сражению, войне. Третья – к занятиям торговлей, земледелием, ремеслами, прикладными искусствами. Четвертая – к механическому труду, изобретательству, конструированию. Над этими группами (варнами) стоит пятая варна – праведники и святые. Ведийцам были чужды идеи национальной розни или расовой дискриминации. Учение о варнах помогало поддерживать гармонию в межличностных, семейных и социальных отношениях. Говоря современным языком, сапожник не давал советов художнику, а лавочник не учил государя управлять страной. Вот, коротко говоря, то, чем арьи отличались от нас.
Лоухи – жрица бога Солнца

– Не будем углубляться в детали арийской мировоззренческой системы, желающие могут познакомиться с ними или в вашей книге, или в индийской <Риг-Веде>. Нам сейчас важно, что обитавший в Поморье арийский народ относился к солнцепоклонникам. Соответственно знаменитая хозяйка Похъелы старуха Лоухи во времена матриархата была жрицей бога Солнца. Какие лингвистические догадки свидетельствуют о ее ролевых функциях?
– Имя Лоухи является жреческим именем-эпитетом, указывающим на статус высшей руководительницы и главной жрицы солярной религии страны Севера. Ведийское слово louhi означает <золотая>. Для членов жреческой корпорации оно было указанием на золотистый цвет ее ауры, а для всех остальных являлось метафорой, уподобляющей ее солнцу. Я считаю очень интересной попытку этимологизации имени Лоухи на основании данных карельского и финского языков. В книге Г. Керта и Н. Мамонтовой <Загадки карельской топонимики> говорится: <Слово <лоухи> в переводе с языка местных жителей означает <скопление скал> (кар. louheiko, louhikko – куча, груда камней; фин. loihi – глыба, скала)>.
Если попробовать применить к имени арктической жрицы эти значения, то получится <хозяйка груды, кучи камней>. Честно говоря, звучит неубедительно. Значит ли это, что понятия <камень> и <лоухи> между собой никак не связаны? Связь между этими понятиями действительно существует. Однако не карельское и финское слово <камень> послужило основанием для создания имени Лоухи, а, скорее, имя ведийской жрицы Лоухи послужило основой для ряда слов типа <камень>, <скала> в карельском и финском языках. Дело в том, что жрица руководила поиском, сбором, доставкой камней и строительством из них культовых сооружений – сейдов. Карельское слово louhikko (<груда камней>) возникло из ведийского словосочетания lov – закон+hi – поддерживать+ka – солнце, бог. В солярной религии сейды использовались для ритуальных танцев с целью содействия закону правильного движения солнца, его своевременного восхода, что было особенно важно в условиях полярной ночи.
Другое имя эпической героини Илпотар указывает на еще один аспект ее жреческой деятельности. Буквально это имя означает <дающая поручения потару>: il – давать поручения, распоряжаться+potar – жрец, очиститель священного напитка. У каждого главного жреца были жрецы-помощники, занимавшиеся очищением священного напитка во время его приготовления. Тем самым Лоухи – Илпотар была главой коллегии жрецов-потаров. В эпосе она варит пиво и медовый напиток для гостей, приехавших на свадьбу ее дочери.
Ряд других имен и эпитетов Лоухи типа Пиментола (<женщина, распределяющая пищу>), Хийтола (<поддерживающая равновесие солнца>), Хитола (<отдающая воде>, <жрица погребального обряда>), акка (<мать, жрица>), харвахаммас (<жрица свадьбы>, <мать женитьбы>) также восходят к ведийской лексике и обрядности. Более подробно об этом можно прочесть не только в моей книге, но и в монографии моей ученицы М.В. Дубинской <Имена Лоухи: индоевропейский контекст> (2008). Дубинская филолог-лингвист с квалификацией рунолога, поэтому она смогла проверить и подтвердить правильность ряда моих этимологизаций не только методами лингвистического анализа, но и методом анализа рунической семантики.

Как карелы сватались в Похъеле

– Этимология иносказаний сцен сватовства калевальских героев в Похъеле показалась мне наиболее убедительной. Поясните их суть на примере бытовавших тогда традиций.
– Женихи, приехавшие свататься к ведийским девушкам, подвергались своеобразному медицинскому осмотру жрецами-мужчинами. В эпосе в иносказательной форме этот осмотр называется <измерением мечей>. Под <мечом> подразумевается мужской половой орган. Величина половых органов является одним из внешних признаков, по которым определяют <варну> человека, ту группу людей, к которой он относится согласно особенностям своей духовной природы. Для создания гармоничной семьи нужно было жениться на девушке той же варны, к которой принадлежал жених.
Потом жениха осматривала женщина-жрица, которая проверяла мужское семя претендента на <тяжесть>. Семя не должно было <тонуть в воде>. Это эпическое иносказание (эпитеза) означает женское лоно: жрица вступала с женихом в ритуальное соитие. Если семя жениха не вытекало обратно из лона жрицы – значит, оно обладало достаточной <тяжестью>. Тот, кто не проходил данный тест, отстранялся от дальнейших испытаний и должен был возвратиться домой. Понятно, что дома он нелестно отзывался о жрицах, которым не смог сдать свой главный экзамен. Вот почему жриц стали называть <рыбами, евшими мужчин>. Эпическое задание жениху <поймать щуку Хийтоле> иносказательно означает успешно пройти экзамен на половую зрелость. <Щука с пестрыми зубами> – жрица свадебного обряда, носившая ожерелье из зубов щуки, окрашенных в четыре цвета, символизирующих четыре времени года и четыре варны.
Когда Лоухи ругает жениха за то, что он <испортил> щуку, повредил ее шкуру, то ответ сводится к тому, что охота невозможна без нанесения урона зверю или рыбе (нельзя пройти проверку без полового акта). Эта ритуальная перебранка высшей жрицы и жениха была веселой и радостной – жених прошел главную проверку жриц.
Женихи испытывались также на брезгливость. Им подносили медовый напиток, в который специально подбрасывали разный сор. В эпосе это описано в эпизодах сватовства Леминкяйнена, который выбрасывает из кружки сор на землю, а напиток (мед или пиво) спокойно выпивает. При этом он трижды отведал напиток, приговаривая заклинание: <Сор пусть падает на землю, // В рот вливается напиток>. Ведийский свадебный обряд включает в себя церемонию <мадхупарка>, которая как раз заключается в троекратном отведывании медового напитка женихом. Ведийский жених также троекратно опускает пальцы в напиток со словами об удалении из него испорченного.
В эпосе говорится также, что жених днем <кует сампо>, <кует по дубу>, а ночью <с девицей резвится>. Здесь <дуб> – символ ведийской религии, <сампо> – символ обряда вызывания весеннего солнца. Существовал обычай, когда жених и невеста на три ночи уходили спать у корней священного дуба.
Солярная тайна Сампо

– Любопытной выглядит и санскритская этимология слова <сампо>. Уж сколько версий бытует на тему чудесной карельской <мельницы>. Но даже Леннрот сомневался в разгадке тайного смысла этого понятия. Вы напрямую связываете ее именно с солярной религией.
– Одним из предположений Леннрота было то, что слово <сампо> образовалось из русских слов <сам бог>. Его интуиция о том, что этот эпический термин имеет иноязычное происхождение и как-то связан с кругом религиозных представлений страны Севера, была безупречной, но к русскому языку это слово не восходит. В народных рунах встречаются различные варианты названия чудо-мельницы: сампо, сампи, саммос, самбо, к которым примыкает ненецкий шаманский термин самба. Это многообразие предопределяется наличием многих однокоренных ведийских слов, связанных с солярной обрядностью. Ведийское слово sampa означает <совместное выпивание> (священного напитка), sam-ра – <совместное выпивание, причина совместного выпивания>, <название гимна, священной песни>, samba – гимн богу Солнца, называемый также <сурья-руна-стотра>: Cурья – бог Cолнца, руна – гимн, стотра – стократно защищающий. Слова samba, samba означают имя сына бога Кришны, который получил наставления мудреца Нарады о тонкостях поклонения богу Cолнца. Образ <чудо-мельницы> поэтому является иносказанием солнца и тех обрядов, которые служили для <воскрешения> солнца весной.
Следы санскрита в топонимике Карелии

– Ваша убежденность, Василий Васильевич, порой заражает, а порой отпугивает. Не уверен, что традиционные исследователи карело-финского эпоса примут иные санскритские открытия <Калевалы>. Но в ряде случаев лингвистические догадки весьма правдоподобны, особенно когда речь идет о неясных терминах и утраченном смысле многих топонимов:
– Гидроним Кивач (водопад и два озера в Карелии) означает ведийскую богиню речи Вач: ki – богиня+vach – речь, богиня речи. Название острова Кижи тоже означает святилище богини: ki – богиня+ji (произносится <джи>)- высокочтимая. Имя ведийской солярной богини Евы скрыто здесь в целях табу. Река Суна названа по святилищу ведийской богини Суны (жены бога любви Камы). Озеро Падма от ведийского padma – лотос, кувшинка, йогическая поза. Название села Ухта, где Леннрот записывал руны, возникло из ведийского ukhtа (<хвалебная песня>). Финское слово <ярви> (озеро) и карельское <ламба> (небольшое непроточное озеро) образовались на основе ведийской лексики, но принять логику их образования будет труднее. Ведийское словосочетание ar – солнце+vi – птица метафорически означало озеро как зеркало птицы солнца, а ведийское слово lamba означает то, что подвешено без какой-либо видимой поддержки и одновременно то, что находится внутри. Ламба – зеркало ночного неба, в котором отражаются звезды, находясь одновременно в пустоте небес и <внутри> озерной влаги. На берегах малых озер жрецы медитировали на отраженный свет луны и звезд, отсюда их название. В моей книге гораздо больше примеров расшифровки смысла карельских и российских топонимов на основе санскрита.