Биография Шарля Дюканжа, византиста, исследователя литературного творчества Анны Комнен

Оригинал материала находится по адресу:
www.booksite.ru/fulltext/1/001/007/038/38365.htm

Дюканж, Шарль(Ducange) — великий французский ученый, византинист и лингвист (1610 — 1668). Сначала был зачислен в адвокаты, потом ради приобретения средств к жизни занимал чиновничью должность. Начиная с 1657 г. стали появляться одно за другим его сочинения и издания по истории Византии, которые доселе составляют важнейшее пособие для всех византинистов, а также по истории Франции: “История Константинополя при французских императорах” (1657), “История Людовика св.” (1668), “Сочинение Киннама о царствовании Иоанна Комнена и Мануила” с приложением прежде изданных сочинений Анны Комнен и Вриенния, с обширнейшими учеными комментариями, основанными на рукописных хрониках франц., итальянских, германских, венецианских, славянских, турецких. В 1678 г. появился его колоссальный труд: “Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis”. Здесь автор не ограничивается обычной задачей лексикографов, но знакомит с полит. бытом, с учреждениями, нравами и обычаями средних веков. В этом Словаре автор изложил результаты своей пятидесятилетней эрудиции; под многими словами значатся целые диссертации, и целый Словарь есть не что иное, как история нескольких веков Запада, в которой собрана и объяснена масса изданных и неизданных дотоле текстов — греческих, латинских, немецких, итальянских, испанских, англосаксонских и т. д. За введением, в котором идет речь о причинах порчи латинского языка, в Словаре следует каталог почти 5000 средневековых латинских писателей с биографич. сведениями о них и библиографическими о их сочинениях и затем самый лексикон, содержащий в себе 14000 слов. В 1680 г. вышла в свет “Historia Bysantina, duplici commentario illustrata”, сост. из 2-х частей — “De familiis Bysantinis” и “Constantinopolis Christiana”. Подобное же исследование посвящено Д. фамилиям восточным, т. е. членам королевских домов Иерусалимского, Кипрского, Армянского и т. д. Это сочинение, оставшееся в рукописи, издано лишь в 1869 г. на современном французском языке. Другие издания Дюканжа, “Illyricum vetus et novum” — списки фамилий далматинских, сербских, хорватских, болгарских и т. д.; “Cyrilli, Philoxeni, aliorumque veterum glossaria graeco-latina” (1679); “Анналы Зонары” с примечаниями, извлеченными большею частью из неизданных византийских писателей (1686 —1687); “Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis” (1688) — труд такого же характера и значения, как “Glossarium latinitatis” и столь же полезный для занимающихся историей Византии и средних веков. См. В. Г. Васильевского, “Обозрение трудов по византийской истории” (СПб., 1890, стр. 116 — 148) и Feug e re, “Etude sur la vie et les ouvrages de Du-Cange” (П., 1852).

Н. Барсов.