Сплавщику
Андрею Чернову
Туулиярви. Ветер отовсюду.
Волн ряды о каменную груду
Разбивают пенистую грудь.
Гром и брызги, словно залп и вспышка.
Что тебя заставило, братишка,
В этот край суровый завернуть?
Здесь почти что не бывает тихо.
Шквалов и валов неразбериха.
День и ночь то свист, то стон, то вздох.
Лето в этот край приходит поздно.
Вихри свили на деревьях гнезда.
На скалaх сухой, как порох, мох.
Чайки скромны рядом с альбатросом.
Не корабль и лодка с длинным тросом,
Ты не волк морской. Так что ж, пускай!
Но и здесь в избытке ветра злого,
А такого сплавщика лихого,
Может быть, не видел этот край.
Не ему бояться непогоды.
Он глядит на вздыбленные воды.
Пусть бушуют! И без лишних слов
В запони он бревна в плот сгоняет,
На простор выводит, направляет
Против ветра, поперек валов.
За буксиром, боном окруженный,
Плот идет, и водружен над боном,
Словно древко знамени, багор.
Туулиярви, глупое, утихни!
Посмотри – напористые вихри
Только разжигают в нем задор.
Сгинет лето, канув средь туманов.
На студеных крыльях ураганов
Осень принесет и лед и снег.
Но в любую бурю он спокоен.
Туулиярви, он вполне достоин
Уваженья, этот человек!
Так что успокойся для порядка.
Видишь, он не робкого десятка.
Он прикажет ветру перестать,
Если будет чересчур неистов,
Только берегов твоих скалистых
Не покинет – можешь и не ждать!
(Перевод Ю. Вронского)
____________________________________________________________________________
1) Туулиярви — название озера в Северной Карелии, в переводе — озеро Ветров.