Стихотворения Магды Ливен

У Спасителя

Смиренный серый люд, колено преклоненье,

Священный полумрак, Спасителя черты…

И гостья редкая – далекое виденье

Из мира радости и светской суеты.

О чем ты молишься, с улыбкою во взгляде,

С устами лживыми и ветреным челом?

Быть может, о своем заказанном наряде

И о любовнике своем?

1911

 

***

В промелькнувшей карете тепло и темно,

утопает в меху легкий, смятый наряд,

не смеются уста, устремился в окно

из-под темных ресниц отуманенный взгляд.

Не смеются уста, шумный бал позади,

речи, полные вздора, и ложь без конца,

замирает усталое сердце в груди…

Тот же блеск, тот же чад навсегда впереди

– золотые шипы золотого венца.

1911

 

***

Блеск, улыбки, вино, переливы огня,
звонкий, радостный смех молодых голосов…
Ты проходишь вблизи, не взглянув на меня,
не взглянув на меня, без привета, без слов.
Для других красота, о других разговор,
ты не знаешь меня, не подходишь ко мне…
Но от ласки твоей я еще как во сне,
но от ласки твоей отуманен мой взор,
и уста от твоих поцелуев в огне.

1911

 

ФРАНЧЕСКА И ПАОЛО

О друг мой, о милый, я в рай не желаю, –

там в вечном забвенье блаженные реют созданья,

чужды и далеки небесному краю

мирские волненья, мирская любовь и страданья.

не лучше ль, обнявшись, сливаясь душою,

как те две знакомые тени печального края,

витать неразлучно навеки с тобою?

О друг мой, о милый,иного не надо мне рая!

1911

 

***

Бросив поводья, отрадно без цели

по лесу ехать душистой весною –

яркая зелень, смолистые ели,

гибкие ветви над свежей травою.

Теплого ветра живое дыханье,

властная прелесть влюбленного Мая,

в небе зари и заката слиянье,

света и тени игра золотая.

Песня далекая ранней свирели,

первая трель соловья за рекою…

Бросив поводья, отрадно без цели

по лесу ехать душистой весною.

1911

 

Баркаролла

Не мешай, не буди, я так сладко спала…

На гондоле вдвоем уплывали они,

и светился закат, и гондола плыла,

и в Риальто зажглись золотые огни.

Он был молод и смел; из-под темных бровей

его взор полный неги и страсти пылал;

на берете сверкал драгоценный камей,

и блестел в полутьме изумрудный кинжал.

Отливались в ее волосах жемчуга,

ниспадали на лоб волны светлых волос.

Догорающий день золотил берега,

за гондолой плыло ожерелье из роз.

И скользило весло, и молчали они…

Ароматная ночь до зари их ждала…

Сквозь весенний туман отдалялись огни…

Не буди, не мешай, я так сладко спала.