Стихотворения Яны Мойжитовой с рисунком поэтессы

 


Рис. Яны Мойжитовой

ВСЁ

зачем мне все слова
когда другие владеют ими
зачем мне руки
коль облик свой имеет всё
зачем мне ноги
ведь земля сама вращается
я наизусть всё знаю
так зачем глаза мне
зачем уста
когда в них лишь слова
зачем мне нос
коль чувствовать не в силах
зачем моё мне тело
в нём сокрыта душа
боюсь
она ему подобна

ФРАГМЕНТЫ МАКРОКОСМОСА

купила атлас маленький себе
и улицей теперь бреду
в кармане с целым миром

КАК ИНАЧЕ

чем с головой что кружится
руками что дрожат
глазами что замереть не могут
ногами что меня несут
куда-то в неизвестность
устами что боятся
произносить слова
душою полной непокоя
всё это я

ДВЕРИ ОСТАЮТСЯ ОТКРЫТЫМИ

в утомлённой
ночи
когда и нетопырь
повинуется законам природы
и лениво затворяет крылья
да и я с мамой
сворачиваемся
каждая в свой клубок
снов
и глубоко уплываем
от людского мира
всё-таки прислушиваемся
к дыханию друг друга
спокойно ли оно
не нарушает ли его злой сон
и поэтому двери
между нами приоткрыты

ПРОБЛЕМА
ооо нет
вымирают мужчины
но каждое наше сердце
о них мечтает
обязаны одобрить поклоненье

ВСТРЕТИЛА Я ТЕБЯ

немного странного ангела
не умею молиться
и не имею собственных святых
так разреши мне верить
что ты появишься всегда
когда тебя искать я стану
будь моим ангелом
а я тебе дам крылья

СИЛА

почему людская слабость
так сильна
и божьи заповеди преодолевает
может быть потому что так хотим мы

СПРАШИВАЮТ ДЕТИ

своих мам
почему уходит солнце
мамы посильнее их прижмут
к своей груди
будто бы хотят их снова
спрятать в глубине себя
как прячет море
в глубине сокровища свои
корабли заснувших капитанов
пусть уснут
скорее чем узнают
что огонь над горизонтом
уж давно не солнце зажигает

БАЛЛАДА

когда мать
хоронит ребёнка
целый мир тогда волей-неволей
взирает
как в знойное лето
зима мрачная вдруг приходит
кулак сжимает
красоту убивает
ту что отцы
в погребальном блеске
первоклассного древа
уносят навечно прочь

ВОТ ОНО НАЧАЛОСЬ

когда уважаемые супруги
уложили галстуки в чемоданы
и сила мотора отделила
колёса самолёта от земли
одна рука сжала другую
учёные фразы перебили
щёлканье аппаратов
подписали чёрную бумагу
тогда оно началось
человек обернулся волком
чтобы земля превратилась
в могильник изнасилованных
и убитых
чтобы сбылись мечты
политической своры
той что отрыгивает
после сытого ужина

ГОВОРЯТ БЕССИЛЬНА

я так до смешного бессильна
что ничего изменить не могу я
вращается мир как не надо
я же вместо того
чтоб направить его куда надо
может быть напрямую к храму
иду покупать себе туфли
я ведь лишь человек
и пускай отговорка
моя неприлична
у меня уже старые туфли
наверное так же как и у всех

ПОДАРОК

господь дал
господь взял
говаривала бабушка моя
но подарок всё же
назад просить негоже
такой подарок
как людская жизнь
так жалко каждому
и богу тоже

ТАК ЖЕ КАК КАЖДУЮ НОЧЬ

и сегодня
прошу тишины
пусть объяснят мне
как научиться молчать
в этом мире

«ТВОРЮ»

сказала я сама себе
что получается совсем неплохо
да и другие одобряют
так значит я «творю»
а вот шахтёр
его земля похвалит
та глубочайшая
которой мне не коснуться никогда
а потому мне снова стыдно
за собственные
мелкие заслуги

ДЫМ

сплетённый из маленьких узелков
с выдохом солнца
терял свой облик
чтобы вновь найти себя
над головами деревьев
на неизвестной географической
широте
искажённым фотоснимком
собственного лица
силой земли пригнетённый
к земле
из бетона и камня
подкладывает он сам
в огонь
свежее дерево
чтобы длиться

ШАГИ

уж и встать не могу
тяжёлой цепью

на ногах
связка неверных шагов

ПРИНЁС С СОБОЙ

немного пыли
с соседней стройки
запах раствора и леса
весело взлохматил
её волосы
хоть они уже не сияют
солнечным светом
словно мальчик поиграл
её юбкой
сплошь покрытой немодными
узорами

а она спала
или боялась открыть глаза
не хотела видеть
что опять как и прошлой осенью
это лишь ветер

ВСТРЕТИЛА ТЕБЯ

ангела немножечко чудного
не умею молиться
и своих святых у меня нет
так разреши мне верить
что ты появишься всегда
когда тебя искать я стану
будь моим ангелом
а я тебе дам крылья

Перевод со словацкого Елены Широковой-Тамбовцевой