Солнце, лебединая пара и я

Пребываю в деревне.

Солнце

еще лишь пробует встать.

Прибрежной водой

ополаскиваю лицо.

Дом Ринне на взгорье –

в утренней полудреме.

Слышу

с небесных высот голоса.

Поднимаю взгляд –

ослепительно белая

лебединая пара

летит, набирая скорость,

над белым-белым сугробом,

над красным домиком Ринне.

О, эта чистота

утреннего мира,

утренних мыслей!

Глаза мои видят все,

слух ничего не упустит.

И сердце горожанина стучит

спокойно и ровно,

как сердце

деревенского пахаря.

Солнце,

лебеди

и я.

В деревне.

 

Перевод О. Мишина