Слово о ливах Волков Александр, Стихи о Карелии 25.12.2023 25.12.2023 Моя Отчизна милая,Родная сторона!(Кёрли Сталте)Подрастешь, расправишь плечиИ уйдешь в нелегкий путь,Но родимой ливской речиВдалеке не позабудь!(Эмилия Рулле)— Я — лив! — скажи по-ливски снова,И это будет больше слова.(Альберт Брейнкопф)Почему старинных песен,Мама, ты не пела мне?(Эдгар Валгама)IМы — ливвики . Стало быть — ливы?Душа не от них ли взялаСоленой волны переливыИ чайки летящей крыла?Кто нам перегрыз пуповину,Кто нас оторвал от корнейВ забытую ныне годинуПод горестный плач матерей?Не папа ли римский неволилНас верой чужою тогда,И реки кровавые пролилТевтон, городя города?Никто не поведал пока мнеИз ныне живущих людей,Кто бросил на здешние камниПожитки из беглых ладей.Когда нас могучие водыСквозь горы несли на плечах,Тогда имена путеводовИстаяли в белых ночах…IIНам по сердцу сильные реки,Речная озерная гладь,И лучших, чем вепсы, вовекиНам родичей не отыскать.Но Ливли далекие вздохиНам кровь горячат под луной,Лапландских сияний сполохиБалтийской мерцают волной.По-волчьи поджары, как встарь, мы,Песчинками иссечены,Обрезаны бороды сталью,Но кудри, как прежде, льняны.Мы косим осоку на сено,Рогожею горницы трем,Чтоб вечно сосновые стеныОтсвечивали янтарем.Бросаем зерно на угоре,Как в дальние те времена,Когда привезли из-за моряНе золото, а семена.Богато народов на свете,Речист мировой окоем,Но мы рыболовные сетиПочти что по-ливски зовем.Мы в детстве рыбацкую хваткуВпитали с грудным молоком,Уклейку едим — не салаку,Но с парусом каждый знаком.В сердцах наши говоры близкиеГлубинных касаются струн,Звучат продолжением ливскихНапевы отеческих рун.От века мы неразделимы —Как чайки летящей крыла.Мы — ливвики. Стало быть — ливы.Нам родиной Ливли была.IIIВам Ливли отчизна доныне,Нам Каръяла стала родной.Но щедрое солнце не стынетОдно над землею одной.Да, верно, по-разному тяготДосталось на долю родов.Вы — словно из редкостных ягод:Все меньше и меньше плодов.Кончину вам волны вещуют,Песок на зубах и душе.И скоро по вам отходнуюПрочтут по-латышски уже.Но поутру в полную силуО вас — не боюсь прогадать —У финской границы РоссииЧеремухи станут рыдать…И к нашим корням год от годаГрубее земная кора.Быть может, и нашему родуПроститься настанет пора.Но мы, словно чайки, покудаК небесной летим вышине:Виднее деревни оттуда,Молитва оттуда слышней.* * *Мы — ливвики, люддики , ливы —Из тьмы выкликаем слова: —Прислушайтесь, люди! Мы живы!И наша надежда жива!1995-2000(Перевод с карельского А.Расторгуева)