Порог Мерикоски

Песен твоих я забыть не могу,
Дивных сказаний,
Простых и неброских,
Слушала их на твоем берегу
Я всей душою своей, Мерикоски!
Звуки летят из иной стороны,
Полные грохота, плеска, порыва,
И прикатил их на гребне волны
Ветер с Ботнического залива.
Целую бурю он поднял во мне,
Долго метался и буйствовал гневно,
А поутихнув, хотел в тишине
Отзвук услышать из глуби душевной.
Ну а душа моя тоже рвалась
К ветру ревущему хоть в подголоски,
Лишь бы скорее отведать ей всласть
Воли и песен твоих, Мерикоски.

Перевод М. Тарасова