Отчий край!
Я тебя никогда не покину.
Не забуду я песен твоих
ни на миг.
Если я променяю тебя на чужбину,
то пусть лучше отсохнет навек
мой язык.
Здесь звучит полновесно
карельское слово.
А умолкнет оно —
буду ветром звучать,
слушай кантеле
этого шума лесного,
в звоне струй
узнавай мои песни опять.
Перевод Ю. Линника