Монолог Деворы. Переложение Давида Гарбара

Монолог Деворы. Переложение Давида Гарбара

Монолог пророчицы Деворы (Деборы, Дворы)

Я просто женщина, – жена и мать,
Я мать и судия народа моего.
И в трудный час в судьбе его
Участья не могу не принимать.

В горах Ефремовых, под «пальмою Деворы»
Я – женщина-шофет сужу людей.
Ко мне приходит и невинный, и злодей,
И я решаю: кто здесь честные, кто воры.

Но наступает день, и весь народ
Ко мне приходит с горем, за советом:
«Пусть женщина, но назвалась шофетом, –
Смотри: вот тень, – Иавин у ворот!»

Ворота! Где ворота? Где!
Колена разбрелись по долам, по горам…
И каждый о себе… Нет, не народ, а срам!
Все разбрелись… А значит, быть беде!

Варак! Веди, веди войска к Фавору.
Варак в ответ: «А ты пойдёшь со мной?» –
Коль я с тобой, так это ты со мной…
Веди войска! Отставить разговоры!

Сисара! Девять сотен колесниц!
А сколько пеших: тьма и тьма!
Мне шепчут: «Ты сошла с ума!
Пред ним и не такие пали ниц».

Я к Богу: посмотри, у края мы!
Весь Ханаан на нас, и быть беде!
О, Бог мой! Помоги нам! Где Ты, где?!
Смотри, смотри: их тьмы и тьмы!

Вдруг звёзды двинулись, вскипел Киссон!
Плывут обломки, кони, колесницы.
То Божья воля, то его десница!
То Божья месть за всё! То Он, то Он!

Бог длань свою над нами распростёр.
Бежит Сисара! Где его войска?!
Не знает он, что кол уж у виска…
А вот и место мести: вот шатёр!

Обманчивая крынка молока:
«На – выпей! Отдохни, ведь ты устал.
Приляг, поспи, – ведь ты не спал».
В руках Иаили кол! Он у его виска!..

Сисары больше нет! Израйль отмщён!
Бог защитил свой избранный народ!
Со всеми будет так! И знайте наперёд:
Нас защитит Господь! Ведь с нами, с нами Он!

Дуйсбург. 21-23.11.2007 г.