Мне любы можжевельники и скалы,
Озера и леса земли моей.
Каким бы ни был хворым и усталым,
Я оживаю средь родных полей.
Мне край мой дорог золотом осенним,
Холодные дожди, и те по мне.
В одежде снеговой под небом серым
Родная сторона мила вдвойне.
В простых нарядах, скромных украшеньях
Среди зимы невестою она
Великое хранит многотерпенье,
Забот безотлагательных полна.
Мне люб мой край крутой мужской работой,
Той, что за смертью продолжает жить,
Пленяя красотой своей добротной,
Готовой людям с пользою служить.
Морей и стран я повидал немало,
Чужие города меня влекли,
И странствовать по свету не устала
Душа. Но что милей родной земли?
Перевод с карельского А. Мишина