«Мед и жало» – текст песни Наоми Шемер в различных переводах

«Мед и жало» – текст песни Наоми Шемер в различных переводах

МЕД И ЖАЛО

Этот мед и это жало,
нашу дочь и счастья дни,
нашу радость, нашу жалость,
добрый Бог, храни.

Полноводные глубины
и огонь больших костров,
и вернувшихся с чужбины
под родимый кров.

Припев:

Эту горечь,
эту сладость,
Милосердный, сохрани,
мед и жало,
боль и радость,
и надежду нам верни.

Не давай росткам согнуться,
не давай плодам истлеть,
чтобы мы смогли вернуться
к доброй, радостной земле.

Сохрани мой сад и кровлю,
камни прочные стены
Ты от страха и от крови,
от скорбей войны.

Сохрани мне эту малость –
детский смех, тепло лучей
и ростки, что поднимались
на земле моей.

Припев:

Эту горечь,
эту сладость,
Милосердный, сохрани,
мед и жало,
боль и радость,
и надежду нам верни.

Не давай росткам согнуться,
не давай плодам истлеть,
чтобы мы смогли вернуться
к доброй, радостной земле.

Утихает шепот листьев,
и звезда летит с небес,
эта ночь мою молитву
заключит в себе.

Сохрани мне тех, кто дорог,
сохрани моих родных,
эту тишь и листьев шорох,
этот плач и стих.

Припев:

Эту горечь,
эту сладость,
Милосердный, сохрани,
мед и жало,
боль и радость,
и надежду нам верни.

Не давай росткам согнуться,
не давай плодам истлеть,
чтобы мы смогли вернуться
к доброй, радостной земле.

Перевод М.Яниковой

МЕД И ЖАЛО

Сохрани, мой добрый Боже,
Мед и жало, день и ночь,
Дождь и зной, шипы и розы,
И малютку-дочь.

Сохрани волну и камень,
Лед и пламень, свет и тьму,
Возвращенье из скитаний
К дому своему.

Припев:

Пусть все это, пусть все это
Сохранит мой добрый Бог:
Дождь зимой и солнце летом,
Даль дорог, родной порог.

Не губи росток под солнцем,
Дай надежду и ему.
Возврати нас, и вернемся
В нашу добрую страну.

Дом мой, сад мой и ограду,
Добрый Б-же, сохрани,
От уныния и страха,
Горя и войны.

Сохрани мне эту землю,
Свет надежды вдалеке,
Этот плод, еще не зрелый,
У меня в руке.

Припев:

Пусть все это, пусть все это
Сохранит мой добрый Бог
Дождь зимой и солнце летом
Даль дорог, родной порог.

Не губи росток под солнцем,
Дай надежду и ему.
Возврати нас, и вернемся
В нашу добрую страну.

Ветер дерево качает,
С неба падает звезда,
Я хочу свое желанье
В сердце загадать:

Сохрани для ближних, Боже,
Все тепло моей души,
Боль и радость, смех и слезы,
И напев в тиши.

Припев:

Пусть все это, пусть все это
Сохранит мой добрый Бог
Дождь зимой и солнце летом
Даль дорог, родной порог.

Не губи росток под солнцем,
Дай надежду и ему.
Возврати нас, и вернемся
В нашу добрую страну.

Перевод В.Шапиро

МЕД И ЖАЛО

Мед и жало, гнев и жалость
И воды глоток,
Смех и горечь, свет и полночь
Сохрани, мой Бог.

И ребенка в колыбели,
И огонь костра,
И родных, что прилетели
Из далеких стран.

Припев:

Мед и жало,
Гнев и жалость,
Как в былые дни,
Всех любимых,
И желанных,
Боже, сохрани.

Дай пустить нам
В землю корни
И взойти, как встарь,
Ты народ Свой
Непокорный
Боже, не оставь.

Этот город, эту стену,
Эти нежные ростки
От беды, грозы военной
Ты убереги.

Всех любимых и желанных,
Кто еще в пути,
Ты к земле обетованной
Боже, приведи.

Припев:

Мед и жало,
Гнев и жалость,
Как в былые дни,
Всех любимых,
И желанных,
Боже, сохрани.

Дай пустить нам
В землю корни
И взойти, как встарь,
Ты народ Свой
Непокорный
Боже, не оставь.

Ива на ветру трепещет,
С неба падает звезда,
И во тьме молитву шепчут
Тихие уста.

Сохрани же эту малость,
Этот сад в цвету,
Мед и жало, гнев и жалость
И мою мольбу.

Припев:

Всех любимых
и желанных
Кто еще в пути
Ты к земле
Обетованной
Боже, приведи.

Дай пустить нам
В землю корни
и взойти, как встарь,
Ты народ Свой
Непокорный
Боже, не оставь.

Перевод А.Файн