Мамой спеченный хлеб…

Äitini paistama leipä,
Äitini kutoma sukka,
Äitini pesämä paita,
Äitini hoitama kukka,
Äitini laulama laulu,
Äitini lettimä tukka,
Äitini kertoma taru,
Äitini kantama taakka.
Äitini johtama tie…. elämän totuuteen vie.
Mitä oliskaan ilman
Sinua: tyhjyys, autius, toivottomuus.

Мамой спечённый хлеб,
Мамой связанный носок,
Мамой постиранная рубашка,
Мамой выращенный цветок,
Мамой спетая песня,
Мамой заплетенный волосы,
Мамой рассказанная сказка,
Мамой пронесенное бремя.
Мамой указанная дорога… ведет к правде жизни.
Что было бы без тебя: пустота, безлюдье, безнадежность.

Мери Туйску, Вокнаволок, перевод Леонида Гундырева.