«Люби сейчас, люби сейчас…», стихотворение Шарлотты Мью  (на русском языке, перевод В. Кузнецова).

«Люби сейчас, люби сейчас…», стихотворение Шарлотты Мью (на русском языке, перевод В. Кузнецова).

Люби сейчас, люби сейчас,
Пока нам птицы по утрам
Цветы приносят под окно,
Пока корабль стоит в порту,
И лист черемухи во рту
Пьянит, как горькое вино.

Ведь знаешь ты, ведь знаешь ты,
Как пахнет в августе трава,
А осенью она мертва –
Трава мертва, мертвы цветы.
Люби сейчас, люби сейчас!

Никто не сможет предсказать,
С каким нам ветром принесет
Тоску в глазах, печаль в глазах.
Корабль поднимет паруса,
И птицы улетят на юг.
И ты, мой друг, мой славный друг
Напрасно будешь их встречать.

Люби сейчас, люби сейчас!

1965 г.