Куйтто

Куйтто

От берегов синеющего Куйтто
Отчаливают в прошлое года…
По озеру сквозь солнечное утро
Плывут, качаясь, легкие суда.

Я рунопевца Перттунена имя
Отчетливо читаю на борту
Над волнами озерными седыми,
Вбирающими солнце па лету.

И радуюсь: у юности в почете
Обычаи отцов и матерей,
Здесь проверяют каждого в работе —
И мерки не придумаешь верней.

Здесь вечером в стремительном разбеге
Звенящих волн сквозь сумерки веков
Напевы рун улавливает берег,
Мерцая светляками огоньков.

Так пой же, Куйтто!
Вспенивая гребни,
Дари хмельное пенье вышине,
Рассказывай всем людям не о древней —
О новой калевальской стороне.

Перевод М. Тарасова