Карельский поэт

Он стихи свои строит-
как строят карелы избу.
Как тяжелые бревна,
его полновесные строки –
пахнут свежей смолой,
пахнут терпким морозом они…
Вот он дом –
И хозяин радушный стоит на пороге!

«Мир тебе, человек!» –
он приветствует гостя: входи!
В древний праотцев мир
открывает он крепкие двери.
Этот дом – родовой,
он стоит на великих корнях,
в этом доме хранятся
надежды, сомненья, потери.

В этом доме очаг
из округлых, прибрежных камней –
то как в детстве костер,
то как пламя войны полыхает
в нем огонь,
партизанские ночи встают…
Понемногу огонь в очаге
затухает.

Говорю я с поэтом.
Нам есть с ним о чем говорить.
Он построил свой дом,
чтоб душа не блуждала без дома,
чтобы было куда
возвращаться усталой душе…
И чтоб было ей тут
все до боли знакомо.

1980
Перевод Г. Иванова