Моя молодость оеиюяаеь на шит Отепяя
и коса зовет меня обратно туда…
Оскар Круус
Остались молодость моя
на залежных полях родного Суоярви;
на том пороге, где ловил я хариусов;
в голодном школьном интернате;
ни вольном Куйтто – в рукоятках весел.
Я молодость свою в огонь военный бросил.
Она – на тропах партизанских,
которых нет на карте.
Она – на пенном Карикоски.
где посвист пуль смешался с пеньем птиц.
Она – на Марикоски.
где потеряли мы друзей в бою.
Она – в разлете искр
сожженного родительского дома.
Вернуться бы назад!
И вновь распахивать ноля.
И хариусов удить.
И в шумном интернате ощутить
всю радость жизни.
И в родное Куйтто
уйти вольготно:
спорь со мной, волна!
Собрать бы внове молодость свою:
по крупицам,
по частицам,
по осколкам.
Время, не развей
образы моих друзей!
Молодость
на крыльях огнезарных
нас вела
сквозь смерть и жизнь.
Перевод с финского Юрия Линника