Елена Крюкова о проекте “Франция и мы”.

Реставрация фрески

Кто-то регулярно бывает в Париже, а кто-то, побывав там однажды, потом всю жизнь видит французские сны. Чей-то пыл охлаждают или, наоборот, распаляют рассказы о погромах и парижской пыли. А есть и такие, кто даже под парижской “пылью” находит слитки русской души и везет их в Россию, возвращая потерянные фрагменты. О проекте “Франция и мы” Игоря Преловского и издательства “Дятловы горы”, Рене Герра и Александра Познанского рассказывает писатель Елена КРЮКОВА, тоже принимающая в нем живейшее участие.

Париж у всех когда-нибудь — впервые.

У меня он впервые был ослепителен — в свадебном путешествии, в окружении сотен холстов на выставке в Гран-Пале, под осенними красными каштанами.

Потом был Париж работы, книг, встреч, диалогов. Непростой город с тысячью лиц — и все же с одним лицом: перед ним невозможно устоять. Как невозможно устоять перед Францией.

Франция и Россия — родные сестры. Это историческая аксиома. Первая русская эмиграция — после расстрела последней русской царской семьи — наложила на Францию свою печать, клеймо несмываемого страдания, оплаченного верой и любовью. Православной верой и тихой, в слезах, любовью к покинутому Отечеству, которого больше не было. “Той страны на карте нет, в пространстве — нет”, — писала Марина Цветаева.

И все же Россия была. И есть — пылко бьется сердце России под модным чарующим платьем Франции.

На Парижском книжном салоне 2006 года мы с Игорем Преловским, главным редактором нижегородского издательства “Дятловы горы”, встретили единственного в мире Рене Герра — уникального слависта, знаменитого русиста, коллекционера культуры Серебряного века, профессора Сорбонны и университета в Ницце. Я узнала Герра, никогда прежде не видя его, — по рассказам мужа, художника Владимира Фуфачева, встречавшегося с ним в Париже и на французском Юге. Я узнала его со спины. Закрыла ему глаза руками и крикнула: “Вы Рене Герра!” Он изумленно оборачивается, громоподобно кричит мне в ответ: “Да, это я!”

Так закрутилось наше фантастическое общение. Оно продолжается и по сей день и выливается в крупный издательский проект — одну из полноводных рек внутри международного культурного движения “Восток — Запад”.

Рене сказал мне в Париже: “Я мечтаю, чтобы вы написали книгу обо мне! Да нет, не обо мне отдельно, а обо мне — в ансамбле со всеми моими русскими, которых я люблю!” О, это получится многотомная энциклопедия, испуганно подумала я…

Ассистентка Рене Герра Валентина Кошкарян познакомила Игоря Преловского с драгоценной рукописью воспоминаний русской актрисы Дины Кировой, уехавшей вместе с мужем, князем Касаткиным-Ростовским, после революции 1917 года в Париж.
Дина Никитична после всех мытарств эмиграции основала в Париже “Интимный театр Дины Кировой”. Воспоминания ее такие, что по ним запросто можно снимать кино, и от экрана не оторвешься! Кирова играла с Комиссаржевской и Яблочкиной, уплывала на пароходе в эмигрантский Константинополь, встречалась в Париже с Федором Шаляпиным… Полная горя и радости жизнь — в ней уместился весь ХХ век! Игорь загорелся издать эту книгу — впервые в России.

И он издал ее. Презентации книги Дины Кировой “Мой путь служения театру” прошли во Франции, в Русском доме в Сент-Женевьев-де-Буа, в Польше, в Москве и у нас в Нижнем. Парижский книжный салон преподнес нам с Игорем еще подарки.

Мы познакомились и подружились с потрясающим писателем — эмигрантом уже четвертой волны — Николаем Боковым. Боков — из когорты русских писателей, которых можно читать дни и ночи напролет: красивый язык, спокойный стиль — со скрытым напряжением и тайной страстью, что внутри, — и тем сильнее воздействует. У него вышла в Париже большая книга прозы, переведенная на французский.

Многим знакома история Ромена Гари, русского по происхождению; Натали Саррот, тоже русской; многие любят прозу Андрея Макина и Натальи Горбаневской — уже парижан, в прошлом — наших соотечественников… Боков тоже парижанин — и тоже русский, русский до мозга костей. И никто еще не знает в России творчество Николая Бокова. Игорь Преловский готовит подарок российскому читателю — двухтомник прозы Николая Бокова выйдет совсем скоро!

Валя Кошкарян приезжала к нам с Володей Фуфачевым в Васильсурск, в наш старый деревенский дом. У самой Валентины дом в Сент-Женевьев-де-Буа, квартира в Париже, она преподает в Сорбонне, она ездит отдыхать на Лазурный берег… казалось бы, чего еще в жизни желать? Но когда она увидела васильсурские березы, слезы застлали ей глаза. Она, девочка из Сухуми, прожившая полжизни в Москве, стильная парижанка, большой ученый-театровед, стояла среди цветов и трав, смотрела на плакучие васильсурские березки — и плакала, и шептала: “Я хочу купить здесь деревенский дом, такой, как у тебя, и остаться здесь…” А ее любимая актриса Дина Кирова родилась в самом сердце России и тоже любила березы. Что в березах есть такого пронзительно-притягательного? Говорят, они и в Канаде растут. Береза и рябина, любимые деревья Марины Ивановны… Кошкарян в Париже живет в районе, где рядом жила Цветаева. И совсем недалеко от нее до двух домов Рене Герра, под самую крышу набитых бесценными сокровищами русской культуры ХIХ и Серебряного века. Портреты Серова… золотое шитье из мастерской Тенишевой… картины Чехонина… рукописи Достоевского, Толстого, Бунина… письма Ремизова и Розанова… Герра — душеприказчик Галины Кузнецовой, последней любви великого Бунина. Подарит ли он свой “Русский музей” России? Оставит ли во Франции? Отпишет ли наследникам? Он еще не решил.

Парижский режиссер Николай Головихин, с которым мы с Игорем тоже увиделись, снял о Герра целый документальный фильм. Головихин запечатлевает бесподобных людей. Уникален его фильм об Алексее Хвостенко — “Хвосте”, чью песню “Под небом голубым есть город золотой” так божественно, просто и печально поет Гребенщиков.
Так что проект “Франция и мы” продолжается — издателя и читателя ждут колоссальные открытия и чудесные книги! Кадры… стремительно мчащиеся кадры времени… кадры, похожие на сновидение… Кадры великой русской вечности и нежной души…

Знаменитый актер и чтец Александр Познанский вызвался читать прозу Николая Бокова на литературных вечерах. И когда он читал — как всегда, изумительно, проникновенно, беря за душу и интонацией, и расстановкой смысловых акцентов, — я поняла, чего нам всем не хватает. Нам не хватает горящей свечи на столе. Шелеста березы за окном. Открытой на самой пронзительной странице книги любимых воспоминаний.

Елена КРЮКОВА,
писатель,
куратор Международного культурного движения
“Восток — Запад”