Элегия

Надвигается волнами холод,
остужая рябиновый пыл…
И пора бы отправиться в город,
да как будто в силки угодил.

По лесам, что ещё не потухли,
хорошо листопадом пройти…
Но уже рассыпаются угли,
но уже холодеет в груди.

С неба звуки печальные рвутся –
журавли с лебедями трубят:
и чего это люди дерутся,
неужели любить не хотят?

Скоро лес побросает одежды,
только ель запахнётся плотней,
и родятся иные надежды –
на иных, настоящих людей…

На затоне целуются утки
и скользят по безмолвию вод.
Их недолгие радости чутки…
Что их в полночь осеннюю ждёт?

Сера утица вздрогнет от выстрела,
упадёт на чужом берегу.
Сизый селезень сердцем не выстынет.
Он вернётся… А я – не смогу.

Перевод Андрея Расторгуева