Две красавицы

Ткали сестры ткань в узорах –
многоцветных зорь ковер.
Поднебесья синь во взорах,
голубая глубь озер…

Ткала старшая из нитей,
легких, словно пух платка,
солнце ясное в зените,
золотые облака…

И вторая ворожила,
как рука ее легка:
дамбы нитью выводила,
колдовала берега…

Так ковер рождался чудный,
весь в цветах и в буйстве сил.
Словно шалью изумрудной
всю Карелию закрыл…

Так цветет в стране озер
изумительный ковер!

Перевод Елены Вечтомовой