Две березы

Желтеют деревья,
                           теряют красу,
В полях застывают вечерние росы.
Я встретил вчера на поляне в лесу
Две рядом растущие с детства березы.
Два дерева жили под небом одним,
Одна их поила земля и кормила,
Но было одно,
                       словно старец, седым,
Другое —
                   зеленым, как юноша, было.
Ветра на себя принимало одно,
Собой прикрывая ровесника-друга.
Другое —
                   от севера защищено —
Взлелеяно было дыханием юга.
Два дерева…
                    Я любовался одним.
Не тем, что зеленым и пышным осталось.
А тем,
          что в ненастиях стало седым.
Красивая старость!
                           Почетная старость!

1954

Перевод с финского Владимира Морозова