Для тебя

 

Я для тебя, земля моя родная,

всё сделаю, насколько хватит сил.

Хотя бы букву принесу, сжимая

в руках, к словам, что мой язык родил.

 

О, если б каждый приносил полено

к поленнице родного языка,

то золотом дышали б, несомненно,

карельские слова издалека.

 

Пусть слушали бы дети на просторе

среди спокойных волн, в родных полях,

слова любви, что, нашим песням вторя,

Карелия качает на ветвях.

 

Тогда бы мы ценили наши корни

и были бы к самим себе добрей.

Карельский жив язык. Ты это помни.

И нет на свете языка родней.

 

Перевод Г. Чернобровкина