Laulu onnesta: Runoja.
Petroskoi: KSSNT:n valtion kust., 1948. – 71 s.
Стихи, в кн.: Антология карел. поэзии
Петрозаводск, 1963.
Säteitä: Runoja
Petroskoi: Karjala, 1964. – 79 s.
Публикации в сборниках и периодических изданиях
Päin myrskyjä: Runo // Rintama. – 1936. – № 2. – S. 71.
Meidän Prometheus: Runo // Rintama. – 1936. – № 3. – S. 40–41.
Vihollisen keinot: Kertomus // Rintama. – 1937. – № 3. – S. 38–43.
Punaiset haukat; Runoilijan muistolle: Runoja // Rintama. – 1937. – № 4–5. – S. 1; 88.
Laulu onnesta; Manja: Runoja; Palkinto: Kertomus // Rintama. – 1937. – № 6. – S. 20, 52–55.
Suuri Lokakuu; Kolhoosin paimenen laulu: Runoja // Rintama. – 1937. – № 9/10. – S. 118–119.
Laulu onnesta: Runo // Punalippu. – 1940. – № 1/2. – S. 1–3.
Jäähyväiset kodille: (Kertomus valkoisesta Suomesta); Soi kanteleeni kielin helkkyvin…: Runo // Punalippu. – 1940. – № 3. – S. 28–32, 56.
Lokakuun lapsi: Runo // Punalippu. – 1940. – № 4/5. – S. 1–2.
Sotaorvon kehtolaulu / Säv. L. Jousinen // Lauluja. – Petroskoi, 1970. – S. 46–47.
Sama // Lauluja. – Petroskoi, 1978. – S. 44–45.
Paimen; Soi, kanteleeni; Lokakuu: Runoja // Rakettu on raudalla, tulesta on tuotu: Neuvosto-Karjalan suomenkielistä runoutta vuosilta 1917–1940. – Petroskoi, 1976. – S. 357–361.
Runoja // Minun maani: Neuvosto-Karjalan suomenkielistä runoutta vuosilta 1941–1979. – Pe-troskoi, 1980. – S. 33–41.
* * *
Ноябрь; Другу; Осенние зарисовки: Стихи / Пер. с фин. Р. Такалы, В. Рождественского // Антология карельской поэзии. – Петрозаводск, 1963. – С. 182–183.
«Стоял июль. На дальние холмы…»: Стихи / Пер. с фин. М. Дудина // Дудин М. Пять сестер и тридцать два брата – все вместе: Моя антология. – Л., 1965. – С. 225.
Пой, кантеле: Стихи / Пер. с фин. М. Тарасова // Поэзия. – М., 1980. – Вып. 27. – С. 137.