Из переводов Софьи Шиль
РИЛЬКЕ РАЙНЕР МАРИЯ (1875-1926) БДЕНИЯ (Из книги «Жертва ларам») I Уже спят поля глухие, Только сердцу сон не мил. Уже парус свой багряный Вечер в гавани сложил. Бденье в сладких сновиденьях! Ночь проходит чрез страну И в руке своей вздымает…