«Немнимые величины Синкевич». Статья о книге очерков Валентины Синкевич
Опубликовано: «Независимая газета» — Exlibris, 16 мая 2002 года.
Автор: Виктор Леонидов
Вышли очерки известной поэтессы и издателя русской Америки
Валентина Синкевич. «…с благодарностью: были». — М.: Советский спорт, 2002, 336 стр.
Улицу в Филадельфии, название которой можно перевести как «Жимолостная», знают все, кого интересует русская поэзия. Именно на этой улице вот уже много лет живет Валентина Синкевич — прекрасный поэт и издатель знаменитого альманаха «Встречи».
На Жимолостную каждый день пачками приходят книги и рукописи со стихами. Десятки поэтов хотят знать, что думает Синкевич о том, как они пишут, и, конечно, надеются быть опубликованными в альманахе «Встречи», который она издает вот уже более тридцати лет.
Оказавшись за океаном после войны, Синкевич посвятила себя этому странному и совершенно убыточному занятию — служению русской поэзии, да еще на чужом континенте. Ну а родилась Валентина Алексеевна в семье дочери царского генерала и сына священника — и очень хорошо помнит, как ее родители каждую ночь ждали стука в дверь. Потом, во время оккупации, из города Остер, что под Черниговом, ее угнали на принудительные работы в Германию. Дальше был лагерь «Цоо Камп» для перемещенных лиц в английской зоне оккупации, пароход «Генерал Баллу» — и берега Америки.
В лагере, как ни странно, кипела литературная жизнь. Там Синкевич познакомилась с Николаем Марченко, впоследствии под псевдонимом «Нароков» опубликовавшим знаменитый роман «Мнимые величины». Там же она встретила одного из самых блестящих интеллектуалов первой волны эмиграции — Юрия Иваска, от которого впервые услышала имя «Цветаева». В лагере из американской зоны она получала распечатанные на гектографе стихи Ивана Елагина — того самого, кого впоследствии назвали «королем русской поэзии второй волны».
О нем и о многих других, кого оно встречала «по жизни», и вспоминает Валентина Синкевич в этой книге, только что вышедшей в московском издательстве «Советский спорт» (представляете?), да еще с предисловием Владимира Агеносова.
Здесь — литературные портреты главного редактора газеты «Новое русское слово» Андрея Седых, поэтессы Ольги Анстей, первой рассказавшей в стихах о трагедии Бабьего Яра, и одной из любимых корреспонденток Чуковского, издательницы поэтов зарубежья Татьяны Фесенко, и недавно умершего мастера стихосложения Николая Моршена, и рассказ о страшной судьбе «Белого витязя» — Ивана Савина, с вдовой которого она познакомилась в США.
Перед читателем — проза о судьбе Бориса Филиппова, публиковавшего Мандельштама, Ахматову, Волошина и Клюева. Перед читателем — проза о жизни прозаика и литературоведа Леонида Ржевского. И еще — о репортере русского Нью-Йорка Вячеславе Завалишине.
Ну и вторая часть книги. Здесь Синкевич — литературовед во всем блеске своего таланта, она — автор серии очерков об американских поэтах Уолте Уитмене, Вашингтоне Ирвинге, Эдгаре По.
Нет, недаром все же говорят, что в ее стихах есть от американцев. Судя по очеркам — точно.