Сонеты в переводе на русский язык
В начале
Морская жемчужина! Звезда Запада!
Прекрасная Куба! Твое яркое небо
ночь покрывает непрозрачной пеленой,
как боль покрывает мой печальный лоб.
Я ухожу!… Прилежная мафия,
оторвать меня от родной земли
паруса подняты, и готов проснуться
ветерок исходит от вашего горящего участка.
Прощай, счастливая Родина, милый Эдем!
Куда судьба в ярости толкает меня,
твое милое имя льстит мне на ухо!
Прощай! … Пухлая свеча уже скрипит …
поднимается якорь … корабль трясется,
волны короткие и тихие мухи.
К звездам
Царит тишина: светит в обоих
Мирные огни, чистые звезды,
Счастливой ночи прекрасных фонарей,
Вы вышиваете золотом его траурную мантию.
Удовольствие спит, но моя разбитость наблюдает,
И мои жалобы нарушают тишину,
Возвращая эхо, в унисон с ними,
Ночных птиц зловещая песня.
Звезды, чей скромный и чистый свет
Из моря дублирует синее зеркало!
Если вас тронула горечь
Из сильной боли, на которую я жалуюсь,
Как осветлить мою темную ночь
У тебя нет горя! не бледное отражение?
На солнце в декабрьский день
Он царит на небесах. Солнце, царство и пламя
твоей душой я горю свою усталую грудь!
без света, без воодушевления, сжатый, узкий,
луч жаждет твоего горящего пламени.
При вашем счастливом влиянии ростки травы;
лед падает к твоему сиянию неуравновешенным:
Выходи из зимы жесткой, несмотря на то,
король сферы, солнце: мой голос зовет тебя!
Из счастливых полей моей кроватки
получил от твоих лучей сокровище,
удача забирает меня навсегда:
Под другим небом, в другой стране я плачу,
где туман одолевает меня назойливо …
Выходи, солнышко, умоляю тебя!
Желание мести
Урагана мощного духа,
грубо, как горе, которое меня потрясает!
Давай, с твоей яростью меня возбуждает!
Приходите с дыханием, чтобы воспламенить мой разум!
Пусть молния гудит и лопнет,
в то время как – который подобен сухому листу или увядшему цветку –
Ваш сильный удар по дубу осаждает.
разбиты и разбиты ревущим потоком!
Души, которая призывает и сопровождает вас,
завидую твоей разрушительной силе,
сбивает воедино странное замешательство.
Приди … к боли, которая безумно пожирает ее
Сделайте свой мощный гнев,
и сухой крик, который кричит трусливый!
Пытки любви
Счастлив кто рядом с тобой вздыхает за тебя,
кто слышит эхо твоего звонкого голоса,
кого обожает комплимент твоего смеха
и вдыхает мягкий аромат твоего дыхания!
Вентура так сильно, как завистливо он восхищается
херувим, обитающий в эмпиреях,
душа бедствует, сердце пожирает,
и неуклюжий акцент при его выражении истекает.
На моих глазах мир исчезает
и сквозь мои вены светлый круговой
Я чувствую огонь глубокой любви.
Трепещущий, я хочу сопротивляться тебе напрасно.
Я заливаю щеку горящими слезами.
Бред, радость, благословляю тебя и умру!
Виноват
Напрасно тревожится дружба твоя ищет
угадай зло, которое мучает меня;
Напрасно мой друг переехал, она пытается
открой мой голос своей нежности.
Жажда, безумие можно объяснить
с которой любовь питает свои огни …
Пусть боль, злость сильнейшая,
выдохните через губы его горечь …
Больше, чем сказать о моем глубоком дискомфорте,
не находит мой голос, мои мысли, средние,
и при исследовании его происхождения я запутался:
но это ужасное зло без лекарства,
что делает жизнь ненавистной, ненавистный мир,
это иссушает сердце … Что ж, это скука!