Акадзомэ Эмон в сборнике «Японская поэзия» (фрагмент). Биография поэтессы
Сборник. Японская поэзия
ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ СКВОЗЬ СТОЛЕТИЯ
Когда знакомишься с японской поэзией, больше всего поражает
устойчивость ее форм. В самом деле, и возникшее еще до VIII века пятистишие
вака (или, как его называют в наши дни, танка), и сложившееся к XVI веку
трехстишие хокку (теперь его обычно называют хайку) продолжают существовать
и сегодня. Причем существуют вовсе не потому, что бережно хранящие свои
традиции японцы стремятся искусственно поддерживать их существование, нет, и
танка и хайку при всей древности своего происхождения являются живыми,
постоянно развивающимися поэтическими формами. Более того, они доминируют в
современной японской поэзии, оттеснив на второй план столь популярный в
начале века свободный стих.
Танка и хайку сочиняют не только профессиональные поэты, хотя и их
число достаточно велико, но и просто любители, принадлежащие к самым разным
социальным и возрастным группам. (И это тоже можно считать традицией, ибо
уже в первой поэтической антологии, которая появилась в Японии в VIII веке,
– “Манъесю” – были собраны произведения самых разных людей: императоров,
чиновников, придворных, рыбаков, пограничных стражей, воинов. В более
поздних антологиях немалое место занимают творения безымянных авторов, тоже,
скорее всего, не принадлежавших к высшей придворной знати, но стихи которых
сохранились и были по достоинству оценены потомками.) В Японии издается
множество журналов, посвященных танка и хайку, постоянно проводятся
конкурсы, в которых участвуют все, начиная от школьников и студентов и
кончая пенсионерами.
Замечательна еще и непрерывность традиции. Как сказал один из ведущих
поэтов нашего времени Окай Такаси, каждый поэт, пишущий танка, осознает себя
новым, очередным звеном одной длинной цепи. Каждое поколение поэтов, начиная
с IX века, имело за собой опыт предшественников. Каждое новое поколение
словно продолжало (и продолжает) ткать одну и ту же ткань, расцвечивая ее
новыми оттенками и добавляя новые узоры.
Традиционная японская поэзия, имея общий исток, со временем
разделилась на три потока, каждый из которых течет по своему собственному
руслу. Эти три потока – поэзия вака, поэзия рэнга и поэзия хайкай.
Акадзомэ Эмон (годы рождения и смерти не установлены, известно только,
что в 1041 году ей было 80 с лишним лет). Принадлежит к “тридцати шести
бессмертным поэтам” Средневековья. Родилась в аристократическом семействе, в
юности была сначала в свите супруги канцлера Фудзивара Митинага (966 -1027),
затем в свите его дочери, императрицы Сеси. Общалась с самыми знаменитыми
поэтессами и писательницами своего времени – Идзуми Сикибу, Сэй Сенагон,
Мурасаки Сикибу. Была замужем за Оэ Масахира, наместником провинции Овари,
от которого родила двоих сыновей. Слыла доброй женой и мудрой матерью.
Литературное наследие Акадзомэ Эмон состоит из ее домашней антологии
“Акадзомэ Эмонсю”, включающей более 600 пятистиший и дающей ценнейший
материал для биографии поэтессы. Ее произведения вошли во многие
классические антологии. Ей же приписывается авторство исторического романа
“Повесть о расцвете” (“Эйга-моногатари”, XI в.).