Краткая биография Стиви Смит
Флоренс Маргарет Смит, известная как Стиви Смит
(20 сентября 1902 – 7 марта 1971)
Английская поэтесса и романист.
Родилась на северо-востоке Англии в городе Кингстон-апон-Халл. ее отец работал инженером-консультантом в Адмиралтействе и большую часть своего времени проводил в море. Когда будущей поэтессе было три года, мать забрала дочерей и переехала в Лондон к своей сестре.
Девочки получили приличное образование в Коллегиальной школе северного Лондона. Юную Флоренс в семье все называли «Пегги». Позднее она получила новое прозвище «Стиви» по имени знаменитого в то время жокея Стива Донахью, потому что была маленькой и хрупкой, но при этом сохраняла кипучую энергию до самой старости. С тех пор вся жизнь Стиви протекала исключительно в женском окружении. Когда ей было 16 лет, умерла её мать.
Первый роман писательницы «Novel on Yellow Paper» («Роман на жёлтой бумаге») вышел в 1936 году. За ним последовали романы «Over Frontier» («Через границу») — 1938 г. и «The Holiday» («День отдыха») — 1949 год. Произведения написаны от первого лица, и этот рассказчик-повествователь близок автору по своему мироощущению. Проблематика всех романов примерно одинаковая: противоречие между рассудком и чувством, бытием и бытом, логикой и абсурдом. Во всех произведениях прозаический текст перемежается стихотворными вставками.
Первый поэтический сборник Стиви Смит «Хорошо повеселились» был издан в 1937 году. Уже в этой книге Смит предстала перед читателями вполне сложившимся поэтом. Некоторые свои стихи поэтесса перепечатывала из сборника в сборник, а начиная со второго сборника стихов она неизменно выпускала их со своими графическими иллюстрациями. Всего ею создано 9 поэтических сборников. Последний десятый авторский сборник «Scorpion» был издан уже посмертно.
Библиография:
- Novel on Yellow Paper («Роман на жёлтой бумаге», роман), 1936;
- A Good Time Was Had by All («Всем выпало хорошо провести время», стихи), 1937;
- Over Frontier («По ту сторону границы», роман), 1938;
- Tender Only to One («Нежность к одному-единственному», стихи), 1938
- Mother, What is Man? («Мама, что такое мужчина?», стихи), 1942;
- The Holiday («Отпуск», роман), 1949;
- Harold’s Leap («Скачок Гарольда», стихи), 1950;
- Not Waving But Drowning («He махал рукою, а тонул», стихи), 1957;
- The Frog Prince («Царевич-лягушка»), 1966;
- Scorpion («Скорпион»), 1972;
- Collected Poems («Собрание стихотворений») / Ed. J. MacGibbon. L., 1975;
- Me Again: Uncollected Writings («Несобранные сочинения») / Eds. J. Barbera, W. McBrien. L., 1981;
- В рус. пер.: [Стихотворения] // Английская поэзия в русских переводах. XX век. М., 1984.