Биография Рины Левинзон. Фото поэтессы

Левинзон Рина Семёновна

Поэтесса

Родилась 18 октября в Москве. Потом долгое время жила в Свердловске( ныне Екатеринбург ). Там же окончила институт иностранных языков.Репатриировалась в Израиль в 1977 году, живет в Иерусалиме. Поэт, прозаик, переводчик. Автор 12 книг на русском языке. Она пишет также на иврите – 4 поэтических книги. Одну книгу написала на английском языке. Лауреат 4 литературных премий ( из них: литературная премия им.Рафаэли, первая премия на 13 международном конгрессе поэтов ). Стихи Рины переведены на иврит, английский, немецкий, арабский, голландский языки. Перевела с иврита на русский язык стихи Рахель, Эстер Рааб, Леи Гольдберг, Шин.Шалома, У.Ц.Гринберга, М.Шамира, Н.Альтермана, Х.Ленского и многих других.
Член Союза Писателей Израиля,
член Пен – клуба.
Её cтихи вошли в антологию Е. Евтушенко: «Строфы Века».

Песни на стихи Р.Левинзон пишут: В.Геймансон , Л.Будько, Е. и Я. Шапиро

 

Автор двадцати поэтических сборников. Пишет на русском языке, на иврите и на английском. Основатель Иерусалимского Дома Поэта (1980).

Библиография
  • «Путешествие», 1971.
  • «Два портрета», 1977.
  • «Снег в Иерусалиме», изд. автора «Иерусалим», 1980.
  • «Отсутствие осени», изд. «Лексикон», Иерусалим, 1985.
  • «Горсть ветра», изд. «Тарбут», Иерусалим, 1989.
  • «Колыбельная отцу», Иерусалим — Екатеринбург, изд. «АРГО» 1993.
  • «Первый дом… Последний дом…» — стихи, Тель-Авив — Екатеринбург, изд. «АРГО», 1995? ISBN 5-85956-010-9
  • «Этот свет золотой» — стихи 1991—1996, Иерусалим — Екатеринбург, изд. «Диамант», 1996. ISBN 5-8490-0102-0
  • «Немногое о многом», изд. газеты «Штерн», Иерусалим — Екатеринбург 1998
  • «Седьмая свеча», Израиль, 2000.
  • «Иерусалимские голоса», альманах поэзии, 2003

Фото Бориса Шахновича