Аделина Адалис в воспоминаниях Марины Цветаевой (комментарии к воспоминаниям)
Оригинал материала находится по адресу:
lib.baikal.net/koi.cgi/POEZIQ/CWETAEWA/heroi.txt
КОММЕНТАРИИ
Впервые — в журнале «Воля России» (Прага, 1925, э 9-10, 11).Там же с
поправками (э 12, с. 176).
9 октября 1924 г. в Москве скончался В.Я Брюсов. В августе следующего
года Цветаева завершила свои записи о поэте — последний долг перед умершим.
«Мертвые — беззащитны», — говорила Цветаева. Ее записи о Валерии Брюсове,
обращенные к эмигрантскому читателю, явили собою акт защиты памяти поэта,
его навсегда ушедших «трудов и дней» — от недоброжелательства и дурного
любопытства, от посмертного оболгания. Свою главную задачу она видела в гом,
чтобы «заставить друзей — задуматься» над судьбой и личностью поэта,
человека уникальных, энциклопедических знаний и феноменальной
трудоспособности. Лишь поняв эту главную задачу Цветаевой, можно верно
осмыслить ее воспоминания о Брюсове, в которых ощутимы одновременно и
уважение, и ирония, и неизбежная субъективность, и высочайшая объективная
справедливость, — слоном, сплав того, что именуют обычно «любовью-враждой» и
в чем сама Цветаева чистосердечно признается: «Брюсова я, под искренним
видом ненависти, просто любила, только в этом виде любви (оттолкновения)
сильнее чем любила бы его в ее простом виде — притяжении».
Описывая историю создания очерка, Цветаева сообщала А. А. Тесковой в
письме от 9 сентября 1925 г.: «Вышло, как всегда, впятеро длинней, чем
думала, вместо анекдотических записей о Брюсове-человеке — оценка его
поэтической и человеческой фигуры с множеством сопутствующих мыслей.
Любопытно, как Вам понравится. Задача была трудная: вопреки отталкиванию,
которое он мне (не одной мне) внушал, дать идею его своеобразного величия.
Судить, не осудив, хотя приговор — казалось — готов. Писала, увы, без
источников, цитаты из памяти. Но. м. б., лучше, — мог бы выйти целый том
…» (Цветаева М. Письма к Анне Тесковой. Прага: Academia, 1969, с. 32).
Эпиграф — из стихотворения К. Бальмонта «Я не знаю, что такое
-презрение…».
«Огненный ангел» (1907-1908) — историческая повесть из жизни Германии
XVI в. Рената — героиня повести, погибает, осужденная инквизицией за
колдовство.
Герцык Аделаида Казимировна, в замужестве Жуковская (1874- 1925) —
русская поэтесса, с которой Цветаева была дружна. В дарственной надписи на
своем сборнике «Волшебный фонарь» (1912) Цветаева назвала Герцык «моей
волшебной Аделаидой Казимировной».
Моисеев жезл. — По библейскому сказанию Бог вручил пророку Моисею жезл,
при помощи которого он мог творить чудеса.
Капитолий — один из семи холмов Древнего Рима.
Олимп — священная гора в Древней Греции.
Фетида (греч. миф. ) — морская нимфа- нереида, Зевс против ее воли
выдал Фетиду замуж за смертного.
…застегнутый наглухо поэт. Тютчев? Но это — в жизни — Цветаева имеет
в виду более чем двадцатилетнюю службу Тютчева в качестве сверхштатного
чиновника в дипломатической миссии в Германии.
«Verweile doch! Du bist so schon!» -Строка из второй части «Фауста»
Гете. Неизвестно, знала ли Цветаева, что эти строки Гете переводил Брюсов.
«Быть может все в жизни лишь средство…» — из стихотворения В.Брюсова!
Поэту» (1907).
«брюсовским Институтом Поэзии» — Имеется в виду Высший литературно-
художественный институт, основанный В. Брюсовым в 1921 г.
Дописанные Брюсовым «Египетские ночи» — В 1914-1916 гг. Брюсов,
использовав черновики Пушкина, воссоздал и дописал его поэму «Египетские
ночи».
«Вперед мечта, мой верный вол!» — Из стихотворения В. Брюсова «В ответ»
(1902).
…грустная страсть к наркотикам? — По свидетельству В. Ходасевича В
Брюсов пристрастился к морфию в 1908 г. (Ходасевич В. Ф. Некрополь.
Воспоминания. Брюссель. 1939, с. 21, 60).
Брюс Яков Вилимович (1670-1733) — русский государственный деятель,
ученый, один из составителей «Брюсова календаря», где были представлены
астрономические таблицы и предсказания.
«Und sind ihr ganzes Leben so allein…» — из второй части «Книги
часов» Р-М Рильке (1901).
«Хотел бы я не быть Валерий Брюсов…» — неточная цитата из
стихотворения В. Брюсова «L’ennui de vivre» («Скука жизни» — фр. 1902). У
Брюсова «Желал бы…».
…поэтическая нечисть, которая вопила умирающему Блоку… — Речь идет
о скандале, произошедшем в московском Доме печати на вечере Блока 7 мая 1921
г. С оскорбительными словами в адрес Блока выступил Александр Струве,
малоизвестный поэт. Этот эпизод описали в своих воспоминаниях К. И.
Чуковский, П. Г. Антокольский, С. М. Алянский, Н. А. Нолле-Коган и И. Н.
Розанов (см. Александр Блок в воспоминаниях современников: В 2- х тт. М.:
Худож. Лит., 1980).
«Не сяду в сани при луне…» — из стихотворения Ф. Сологуба «Опять
ночная тишина» (1910).
…вопль лучшего русского поэта современности… — Речь, безусловно,
идет о Б. Пастернаке. В ответе на одну из анкет (1925 г.) Цветаева поставила
Пастернака на первое место среди как современных прозаиков, так и поэтов.
«Первым был Брюсов, Анненский не был первым» (слова того же поэта) — На
эти слова Б. Пастернака Цветаева отвечает ему в письме от 19 июля 1925 г.:
«Единственный не бывает первым. (Анненский, Брюсов)».
Леберт и Штарк — Зигмунд Леберт и Людвиг Штарк — авторы учебника
«Большая теоретическая и практическая школа для систематического обучения
игре на фортепиано от первого начала до высшего усовершенствования» (Т 1-2),
выходившего в Москве на русском и немецком языках в 1877-1897 гг.
Брюсова Евгения Яковлевна (в замужестве Калюжная 1882 -?) — сестра В.Я.
Брюсова преподаватель Московской консерватории.
Сестра Валерия — Валерия Ивановна Цветаева (1882 — 1966), единокровная
сестра М. Цветаевой, дочь И. В. Цветаева от первого брака.
…студенческая история 98 -99 гг. — Студенческие волнения 1898- 1899
гг. в Московском университете, на историческом факультете которого учился в
это время Брюсов.
У Вольфа — речь идет о частном книжном магазине, основанном в XIX в
русско-польским издателем и книгопродавцем Маврикием Осиповичем Вольфом
(1825-1883).
Ростан Эдмон (1868 1918) — французский поэт и драматург. «Chanteclair»|
«Шантеклер», 1910), «L’Aiglon» («Орленок «, 1910) — пьесы Э. Ростана. В
юношеские годы Цветаева увлекалась его творчеством, перевела на русский
драму «Орленок» (перевод не сохранился).
Брюсов Ренаты, Брюсов Антония! — Цветаева дает имена героев
произведений Брюсова: Ренаты чья трагическая любовь находится в центре
повести «Огненный Ангел» и Антония (стихотворение «Антоний», 1905), римского
правителя, ради любви к египетской царице Клеопатре пренебрегшего интересами
государства.
Мелизанда — восточная принцесса, жившая в XII в, — героиня пьесы Э
Ростана «Принцесса Грез» (1895).
Бодлер Шарль (1821 1867) — французский поэт, автор сборника «Цветы
зла».
Прево Эжен Марсель (1862 1911) — французский писатель, автор лобовно —
психологических романов.
Ни одного экземпляра на отзыв мною отослано не было… — Цветаева здесь
не точна. Один экземпляр «Вечернего альбома» (сборник вышел в октябре 1910
г) она направила В. Брюсову «с просьбой просмотреть», другой, для возможного
отзыва — в издательство » Мусагет».
Статья Макса Волошина — Рецензия под заголовком «Женская поэзия»,
опубликованная в газете «Утро России» (М.1910, 11 декабря).
Статья Марьетты (Мариэтты) Шагинян — «Литературный дневник. М.
Цветаева» (Приазовский край. Ростов на Дону, 1911, 3 октября).
Заметка Брюсова — его обзор «Новые сборники стихов» (Русская мысль М,
1911, э 2 с 233). Вошел позднее в сборник его статей «Далекие и близкие»
(1912).
…отклик на него Брюсова — На «Волшебный фонарь» Брюсов отозвался в
своем обзоре «Сегодняшний день русской поэзии». (Русская мысль, 1912, э7, с
24 — 25).
Рубанович Семен Яковлевич (? — ок. 1930 г.) — поэт, переводчик.
Кожебаткин Александр Милентьевич (1884 -1942) — московский издатель и
библиофил. В 1910 -1912 гг. Работал в издательстве «Мусагет».
Ходасевич Владислав Фелицианович (1886 -1939) — поэт, критик русского
зарубежья.
Рафалович Сергей Львович (1871 — 1934) — поэт, театральный критик.
Львова Надежда Григорьевна (1891 1913) — поэтесса, близкая знакомая
Брюсова. Покончила с собой в состоянии душевной депрессии.
Буданцев Сергей Федорович (1896 — 1910) — русский писатель- прозаик и
критик.
Бобров Сергей Павлович (1889-1971) — русский советский писатель, поэт.
Мещеряков Николай Леонидович (1865-1942) — советский литератор. В то
время был главным редактором Госиздата. Содействовал публикации сборника
Цветаевой «Версты I».
Шершеневич Вадим Габриэлевич (1893-1942) — русский советский писатель.
Он похож на дедушку Лорда Фаунтельроя — Речь идет о персонаже романа
американской писательницы Фрэнсис Бернетт (1849-1924) «Маленький лорд
Фаунтлерой». Дед лорда граф Доренкорт — жестокий, злой человек.
«Джунгли» — «Книга джунглей» Р. Киплинга (1865-1936).
Адалис (настоящая фамилия Ефрон) Аделина Ефимовна (1900- 1969) —
русская советская поэтесса, переводчица.
«Если умру я, и спросят меня…» — из стихотворения «Бабочка» (1905).
Радлова Анна Дмитриевна (1891-1949) — русская советская поэтесса.
… перечень девяти имен… — на вечере 11 декабря 1920 г. (а не в
феврале 1921 г., как полагает Цветаева), согласно афише, должны были
выступигь девять поэтесс: Адалис, Наталия Бенар, Фейга Коган, Наталья
Поплавская, Надежда Вольпин, Надежда Де-Гурно, Вера Ильина, Цветаева,
Мальвина Марьянова (Литературное наследство. Валерий Брюсов. М.: Наука,
1976, с. 805).
… армией спасения. — На оттиске, хранящемся в архиве Базельского
университета, приписка Цветаевой (эти слова подчеркнуты): «Теперь — и давно
уже — думаю иначе. Если будут перепечатывать — прошу опустить. МЦ.».
Марья Моревна — прекрасная, добрая героиня русской народной сказки.
Сафо (VII-VI вв. до н. э.) -древнегреческая поэтесса.
Св. Тереза (1515-1582) — основательница ордена монахинь. В 1622 г.
причислена к лику святых.
Беттина Брентано — см. комментарии к очерку «Живое о живом».
«Письма мадемуазель де Леспинас — см. комментарии к очерку «Живое о
живом».
Башкирцева Мария Константиновна (1860 — 1884) — художница, автор
«Дневника». В юности Цветаева увлекалась Башкирцевой, посвятила ее
«блестящей памяти» свой первый сборник «Вечерний альбом» (М , 1910).
Павлова Каролина Карловна (1807-1893) — русская поэтесса.
Кадриль литературы — литературный «праздник» в романе Ф. М.
Достоевского «Бесы».
«Рим и Мир» — название второго тома из трехтомного собрания
стихотворений В. Брюсова «Пути и перепутья» (М.: Скорпион, 1908).
Сусанна — Мар (настоящая фамилия Чалхушьян) Сусанна Георгиевна
(1900-1965) — поэтесса, переводчица.
Эмпиреи (греч.) — высоты.
Тартар — бездна.
…доклад о Репине. — Речь идет о публичной лекции, прочитанной М.
Волошиным в Политехническом музее 12 февраля 1913 г. на диспуте, устроенном
художниками группы «Бубновый валет» в связи с гибелью картины И. Е. Репина
«Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 г.», которую изрезал ножом
душевнобольной посетитель1Третьяковской галереи. Доклад Волошина был
опубликован домашним издательством М. Цветаевой и С. Эфрона «Оле-Лукойе».
… недавно еще поднимался голос Блока. — Цветаева упоминает вечер
Блока, состоявшийся 9 мая 1920 г., на котором она впервые его увидела.
Ада Негри (1870-1945) — итальянская поэтесса.
«Кто уцелел — умрет, кто мертв — воспрянет…» — из цикла «Дон» (1918).
Это и все далее перечисленные стихотворения вошли в сборник «Лебединый
стан».
<Кричали женщины ура..." - цитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от
ума".
Фригийский колпак - головной убор древних фригийцев, послуживший
образцом для шапок участников Великой французской революции.
У нее был альбом...- Цветаева записала в альбом М. Марьяновой 6 июня
1920 г. свое стихотворение "Поступь легкая моя ...".
"Что Вам, молодой Державин ..." - из стихотворения "Никто ничего не
отнял!.." (1916).
Гершензон Михаил Осипович (1869-1925) - историк русской литературы,
философ, публицист, переводчик.
Жильбер Никола (1751- 1780) - французский поэт, сатирик.
Чэттертон (Честертон) Гильберт Кит (1874 - 1936)- английский писатель.
Эпиграфы - первый из стихотворения К. Бальмонта "Как я пишу" (1905),
второй - из стихотворения В.Брюсова "Поэту" (1907.) В первой
публикации'(1925) в подписях под эпиграфами была допущена ошибка: строки,
принадлежавшие Бальмонту, приписаны Брюсову, и наоборот.
Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873 1944) - литовский поэт,
переводчик. В 1921-1939 гг. был полномочным представителем Литвы в СССР.
Помог Цветаевой в 1922 г. с оформлением выезда за рубеж.
... стихотворение его "Девушкам"... - Цветаева неточна. Цитируется
стихотворение В. Брюсова "Женщина" (из цикла "Сонеты и терцины", 1901-1903).
Надсон Семен Яковлевич (1862-1887) - русский поэт.
"Будем как солнце" - название сборника стихов К. Бальмонта (М.:
Скорпион,1903).
... Бальмонт, вопреки Владимирской губернии... - поэт родился в деревне
Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии.
"...есть в русской природе усталая нежность... " - начало стихотворения
К. Бальмонта "Безглагольность" (1900).
<Я вселенной гость..." - перефразированные строки из стихотворения К.
Павловой "Поэт" (1839), где написано: "Он вселенной гост|ь, ему всюду
пир...".
"Тебя как первую любовь..." - из стихотворения Ф. Тютчева "29-е января
1837 г." (1837).
Кусиков - поэт- эмигрант (настоящая фамилия Кусикян А Б., 1896- 1977).
Койранский Александр Арнольдович (1884-1968) - русский писатель и
художник, автор критических статей по литературе и искусству. Посвятил
Брюсову стихотворение "В немую даль веков пытливо ты проник ...". Что
касается приведенных слов о Брюсове, то они принадлежат не Койранскому, а Ю.
Айхенвадьду. Остроумно разобрав брюсовское окончание "Египетских ночей",
Айхенвальд выносит несправедливый приговор: "Брюсову не чуждо величие
преодоленной бездарности" (Айхенвальд Ю Силуэты русских писателей. Т. 3.
Берлин: Слово, 1923).
...его утопию "Город будущего" - Цветаева, по-видимому, имеет в виду
стихотворение "Мир" (1903), где есть такие строки: "...Теперь сверкало все,
гремело в гуле гулком! // Воздвиглись здания из стали и стекла, // Дворцы
огромные, где вольно бродят взоры // Разрыты навсегда таинственные поры //
Бесстрасстный свет вошел т|уда, где жалась мгла, // И лица новые, и говор
чужд..."> и т.д.
Сен-Жюст Луи (1769-1794) — один из организаторов побед революционной
армии над интервентами в период диктатуры. Сторонник М. Робеспьера.
________________________________________
Last-modified: Wed, 06 Mar 2002 09:18:54 GMT