Медиа

Интервью с автором

В сентябре этого года прошла презентация поэтического сборника "Шрамы на сердце", посвященного 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. В эту книгу стихов вошли произведения авторов разных поколений: ветераны ВОВ, солдаты и офицеры, воевавшие в Афганистане и Чечне, молодые авторы, которым близка тема защиты Отечества.

Сборник стихов - самое настоящее сокровище. В нем нашло отражение чистая искренность чувств и желание поделиться наболевшим - самым сокровенным с читателем.

Именно об этой книге, хотелось бы подробнее поговорить с редакторов сборника "Шрамы на сердце", поэтом, прозаиком Натальей Лайдинен.

- Наталья, день добрый! Кому принадлежала идея этого проекта?

- Идея стала результатом совместного творчества нескольких современных писателей и журналистов. Нет секрета в том, что имена поэтов времени Великой Отечественной со временем забываются. Они уходят в туман прошлого, даже если сами авторы еще ходят с нами по одним улицам. Вообще с каждым годом ветеранов, очевидцев "роковых сороковых" становится все меньше. А ведь еще в мире, на территории СССР и на постсоветском пространстве в мирное время происходили и продолжаются поныне военные конфликты, в которых гибнут люди. Немало авторов оставили поэтические строки о таких событиях. Мне кажется, человечество обязано извлекать уроки из своих ошибок, помнить свое прошлое, знать имена героев. Поэзия - один из вариантов цепкой эмоциональной памяти.

Проект "Шрамы на сердце" возник как стремление к максимально широкому донесению до аудитории важных ценностей, связанных с образом защитника Отечества, как опыт эмоционального сопереживания ему. Изначально задумывалось большую часть тиража передать библиотекам Министерства обороны России, региональным библиотекам. Именно так сейчас и происходит. Наш сборник уже обосновался в Воронежской, Вологодской, Мурманской, Омской, Сахалинской областях, Санкт-Петербурге, в воинских частях, Домах офицеров и клубах гарнизонов. Надеюсь, в октябре сборник уедет в библиотеки Краснодарского края и Карелии. Сейчас ведем необходимые согласования.

2010-й год памятен празднованием 65-летия Великой Победы. Мы решили приурочить издание книги именно к этой дате. В работе над проектом нам очень помогли издательский дом "Красная Звезда", Министерство обороны России, Союз писателей России. В составе редакционной коллегии сборника - Валерий Ганичев, Председатель Союза писателей России, Валерий Мурин, Генеральный директор ИД "Красная Звезда", Владимир Силкин, председатель Комиссии по военно-художественной литературе Союза писателей России, Николай Акбердин, начальник управления патриотического воспитания и связи с общественностью Главного управления ВС РФ.

- В чьем лице проект "Шрамы на сердце" встретил поддержку?

- С самого начала идея встретила широкую поддержку среди писателей, но, что порадовало не меньше - многочисленные соотечественники, небезразличные, способные к сопереживанию. По итогам подготовки сборника мы даже отвели в книге специальные страницы для перечисления всех, кто даже малой толикой поучаствовал в работе над ним. Особенно хочется поблагодарить Юрия Васильева, руководителя Консалтинговой группы "Аюдар", который в лучших шефских традициях былых времен помог профинансировать опубликование произведений ветеранов разных войн, через которые привелось пройти нашей стране, а также талантливых поэтов, наших современников, ушедших из жизни, но оставивших замечательную лирику о служении своей стране. Не остались в стороне люди, живущие в разных областях и краях России, поэты, родственники ушедших воинов, их боевые друзья. Участник афганской войны Владимир Кошелев, например, буквально настоял, чтобы публикацию его стихов непременно сопровождала совместная фотография с его погибшим однополчанином. И мы пошли на исключение, хотя концепция дизайн-макета книги предусматривала только персональные фотопортреты авторов. Неоценимую помощь оказали различные общественные организации. С первых дней реализации проекта его информационно поддержали многие печатные и электронные СМИ, в том числе - уважаемый сайт VIPERSON.RU. После презентации книги на Московской международной книжной выставке-ярмарке по всей стране уже вышли десятки публикаций, состоялись встречи с читателями.

Я могу сегодня смело сказать, что книга получилась действительно народной. Мне кажется, это произошло благодаря тому, что мы очень точно определили ее стержень - человечность, эмоциональность, душевность. Мы очень старались избежать трибунного пафоса, официоза, идеологической навязчивости! Все представленные в сборнике поэтические строки пропущены через чувства, переживания, надрыв. Для этой книги важно эмоциональное восприятие служения, службы, тяжесть которой на своих плечах тянут не только мужчины разных поколений, но и женщины, семьи.

- Сколько времени заняла подготовка проекта?

- Мы работали над книгой около восьми месяцев. Много это или мало? На мой взгляд, с одной стороны месяцы оказались длинными, насыщенными трудами, хлопотами, ежедневной необходимостью общения с людьми, читать стихи, обсуждать их с членами редколлегии, кропотливо собирать информацию об авторах...

С другой стороны, время пролетело стремительно! Оглядываясь назад, хочу поблагодарить всех тех, кто активно помогал в реализации проекта, просто его по-человечески поддерживал. Сегодня я получаю многочисленные отклики от авторов и их родственников, обычных читателей, журналистов, - значит, проект продолжается в сердцах тех, кто читает собранные в книге стихи!

- Много ли авторов захотели принять участие в проекте?

- На удивление, проект оказался резонансным среди писателей. Не остались безучастными наследники, родственников авторов ушедших из жизни. Причем, откликнулись потомки живущие не только в России, но и далеко за её пределами!

Тема войны и ее последствий, человеческих переживаний по-прежнему многих волнует - нет в России семьи, которую бы не затронула та или иная война!

Стихи для участия в проекте приходили из разных регионов России. Интернет помогает авторам из стран СНГ и уж вовсе далекого Зарубежья узнавать о подготовке сборника и присылать свои стихи для рассмотрения редколлегией.

Всего мы получили произведения 860 авторов - более 8000 стихов! Я их все прочитала. Обсуждения на редколлегии были нешуточные. В итоге под одной обложкой сборника встретились 91 автор из разных стран мира: среди них как ныне живущие ветераны войны, так и недавно ушедшие герои. Имена одних поэтов (Юлия Друнина, Владимир Костров, Егор Исаев, Людмила Щипахина, Римма Казакова, Василий Субботин, Михаил Львов, Валентин Устинов) широко известны, другие авторы вообще не известны аудитории, но их объединяет литературная и человеческая тема: война, защита Отечества и служение ему, образ Воина.

В сборнике можно прочитать стихи поэтов-ветеранов, которым далеко за 80. А рядом с ними опубликованы произведения молодых людей, которые стремятся осмыслить события, известных им только понаслышке, из кино, из литературы. Есть несколько авторов-свидетелей событий в горячих точках. В итоге сложился уникальный синтез, который дает возможность читателю посмотреть на проблему войны и Воина с разных точек зрения.

- А что в эмоциональном плане Вам принесло участие в проекте?

- Признаюсь, работа над проектом далась очень непросто. Она оставила эмоциональные "шрамы на сердце", наверно, всем членам редколлегии. У меня тоже есть цикл стихов о служении, я изнутри чувствую ту боль, которую несет война, разрушая жизни, отношения, будущее... Некоторые стихи, присланные разными авторами, откровенно шокировали, заставляли плакать и страдать. Это был болезненный опыт. Но именно благодаря проекту я познакомилась с удивительными людьми, приобрела новых друзей, открыла для себя талантливых авторов с невероятными судьбами, таких, как Марк Кабаков, Егор Исаев, Ион Деген, Александр Цвей, Сара Погреб, Александр Стовба, Василий Субботин и многих других.

Этой книгой мы стремились не только духовно, культурно, эмоционально поддержать образ защитника Отечества в поэзии, но и передать своего рода творческую эстафету от поколения к поколению. Важно, чтобы наши современники и наши потомки помнили имена ветеранов разных войн, чтобы имели возможность снова и снова прочувствовать на пунктире рифм, как они воевали, через ЧТО им пришлось пройти, какие утраты пережить.

Надеюсь, сборник послужит единению людей, напомнить о печальных и болезненных уроках войн. Но еще больше я рассчитываю, на эту книгу как на помощника в утверждении доброты, любви и гармонии в нашем сегодняшнем непростом мире...

- Наверное, помимо стихотворений, Вам присылали истории рассказанные участниками непростых событий?

- Да, часто в беседах сами ветераны делились своими военными историями. А также близкие тех, кто уже ушел, рассказывали многое о жизни поэтов-воинов. Мне кажется, в каждой российской семье есть своя история о военном времени. Было бы замечательно их объединить и поделиться ими со всеми. Но это отдельный, масштабный проект.

Как результат исследовательской, по существу, работы стало несколько интервью с авторами сборника, которые вышли в различных российских и зарубежных СМИ.

- Какое самое запоминающееся произведение/история лично для Вас?

- Не скрою, что на меня очень повлияло знакомство с Ионом Дегеном, ветераном Великой Отечественной войны, знаменитым врачом, поэтом, просто удивительным человеком. Я открыла для себя его военные стихотворения, написанные Ионом в возрасте 16-20 лет, они пронзили меня буквально до слез своей откровенностью. Потом я познакомилась с его зрелой лирикой, эссеистикой, рассказами. Была просто потрясена тем, какую работу в разных сферах провел этот человек! И удивилась его необычной судьбе, поэтому взяла у Дегена интервью о военных событиях и просто о жизни, опубликовала его в российских СМИ. Убеждена, что именно о таких людях надо рассказывать! Я горда и счастлива, что судьба через сборник подарила мне встречу с Ионом Дегеном!

- Планируется ли переиздание данного сборника?

- Это зависит от распространения тиража, от его востребованности читателем, библиотеками. Сборник вышел тиражом немаленьким для нынешних реалий - 2 тысячи экземпляров. Мы, кстати, буквально на днях получили благодарность от Национальной библиотеки Израиля за то, что передали туда книгу. В настоящий момент я работаю над передачей книг в библиотеки родной Карелии и других российских регионов. Если тираж разойдется и будут финансовые возможности для переиздания сборника - я буду счастлива. Считаю, что люди обязательно должны знать лучшие образцы военной лирики разных лет.

- Если бы Вам предложили сделать книгу под одноименным названием "Шрамы на сердце", но уже прозаическую, Вы бы согласились участвовать?

- Обязательно. Хотя это очень тяжелый труд. Но я считаю, что это дань уважения воинам, которую мы обязательно должны отдавать. К тому же, это очень важная тема для подрастающего поколения. Я преподаю в ВУЗе, вынуждена констатировать, что современные студенты уже не слишком хорошо представляют себе историю недавнего прошлого. А между тем, память о прошедших войнах и людях, которые в них участвовали, ценой своих жизней спасая будущее, обязательно должна храниться и передаваться. Поэтому я уверена, что такие книги очень нужны!

- Наталья, скажите, а где можно приобрести эту книгу?

- Сборник "Шрамы на сердце" можно заказать в издательском доме "Красная Звезда". Мы все будем рады, если весь тираж книги дойдет до читателя!

- Наталья, позвольте поблагодарить Вас за тот труд, что Вы проделали, не только от своего имени, но и от всей нашей редакции. И я очень надеюсь, что книга найдет горячий отклик в сердцах многих читателей!
 

Назад к списку

Поиск

Письмо автору
Карта сайта
 1
eXTReMe Tracker